Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כתובה בספרים
In den Büchern geschrieben
אומרים
שאחרי
הגלים
Man
sagt,
nach
den
Wellen
רק
אהבה
תשאר
והנצח
wird
nur
Liebe
bleiben
und
die
Ewigkeit
תראי
איך
אנחנו
שונים
Sieh,
wie
verschieden
wir
sind
בכל
זאת
הצלחנו
לסגור
את
הפצע
Trotzdem
haben
wir
es
geschafft,
die
Wunde
zu
schließen
תדעי
רק
הזמן
אין
סופי
Wisse,
nur
die
Zeit
ist
unendlich
יש
עוד
הרבה
להשאיר
אחרינו
Es
gibt
noch
viel
nach
uns
zu
hinterlassen
שמיים
למי
מחייכים?
Wem
lächelt
der
Himmel
zu?
אולי
לעולם
ואולי
רק
לשנינו
Vielleicht
der
Welt
und
vielleicht
nur
uns
beiden
אולי
את
כתובה
בספרים?
Vielleicht
bist
du
in
den
Büchern
geschrieben?
בשיר
השירים?
Im
Hohelied?
שושנת
העמקים
Lilie
der
Täler
כמה
קל
לנצח
איתך
Wie
leicht
ist
es,
mit
dir
zu
siegen
איך
בתמימות
שלך
את
מתקרבת
Wie
du
dich
in
deiner
Unschuld
näherst
ככה
אני
מתקרב
איתך
So
nähere
ich
mich
mit
dir
כמו
שמש
במים
Wie
die
Sonne
im
Wasser
ויש
לך
חיוך
שכובש
ארצות
Und
du
hast
ein
Lächeln,
das
Länder
erobert
מה
אפשר
עוד
לרצות?
מי
יאיר
לך
את
הדרך?
Was
kann
man
sich
noch
wünschen?
Wer
wird
dir
den
Weg
erleuchten?
כמו
שאני
כאן
תמיד
איתך
So
wie
ich
hier
immer
bei
dir
bin
כי
ככה
האיש
שלך
Denn
so
ist
dein
Mann
ויש
לנו
אלף
פנים
Und
wir
haben
tausend
Gesichter
אף
מסיכה
לא
שומרת
עלינו
Keine
Maske
schützt
uns
וככה
עוברות
השנים
Und
so
vergehen
die
Jahre
רק
האמת
מנצחת
ביננו
Nur
die
Wahrheit
siegt
zwischen
uns
אולי
את
כתובה
בספרים?
Vielleicht
bist
du
in
den
Büchern
geschrieben?
בשיר
השירים?
Im
Hohelied?
שושנת
העמקים
Lilie
der
Täler
כמה
קל
לנצח
איתך
Wie
leicht
ist
es,
mit
dir
zu
siegen
איך
בתמימות
שלך
את
מתקרבת
Wie
du
dich
in
deiner
Unschuld
näherst
ככה
אני
מתקרב
איתך
So
nähere
ich
mich
mit
dir
כמו
שמש
במים
Wie
die
Sonne
im
Wasser
ויש
לך
חיוך
שכובש
ארצות
Und
du
hast
ein
Lächeln,
das
Länder
erobert
מה
אפשר
עוד
לרצות
מי
יאיר
לך
את
הדרך?
Was
kann
man
sich
noch
wünschen?
Wer
wird
dir
den
Weg
erleuchten?
כמו
שאני
כאן
תמיד
איתך
So
wie
ich
hier
immer
bei
dir
bin
כי
ככה
האיש
שלך
Denn
so
ist
dein
Mann
אולי
את
כתובה
בספרים?
Vielleicht
bist
du
in
den
Büchern
geschrieben?
בשיר
השירים?
Im
Hohelied?
שושנת
העמקים
Lilie
der
Täler
כמה
קל
לנצח
איתך
Wie
leicht
ist
es,
mit
dir
zu
siegen
ואיך
בתמימות
שלך
את
מתקרבת
Und
wie
du
dich
in
deiner
Unschuld
näherst
ככה
אני
מתקרב
איתך
So
nähere
ich
mich
mit
dir
כמו
שמש
במים
Wie
die
Sonne
im
Wasser
ויש
לך
חיוך
שכובש
ארצות
Und
du
hast
ein
Lächeln,
das
Länder
erobert
מה
אפשר
עוד
לרצות
מי
יאיר
לך
את
הדרך?
Was
kann
man
sich
noch
wünschen?
Wer
wird
dir
den
Weg
erleuchten?
כמו
שאני
כאן
תמיד
איתך
So
wie
ich
hier
immer
bei
dir
bin
כי
ככה
האיש
שלך
Denn
so
ist
dein
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: כהן גל יוסף, פרץ אלון
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.