Eliades Ochoa feat. El Cuarteto Patria - Yo Soy del Monte Compay (Remasterizado) - перевод текста песни на русский

Yo Soy del Monte Compay (Remasterizado) - Elíades Ochoa перевод на русский




Yo Soy del Monte Compay (Remasterizado)
Я с гор, приятель (Ремастированная версия)
Yo soy del monte compay
Я с гор, подруга
Yo soy del monte
Я с гор
Yo soy del monte compay
Я с гор, подруга
Yo soy del monte
Я с гор
No me haga cuento compay
Не рассказывай сказок, подруга
Que yo también soy del monte
Что я тоже с гор
No me haga cuento compay
Не рассказывай сказок, подруга
Que yo también soy del monte
Что я тоже с гор
Yo he venido a la ciudad
Я приехал в город
Pero me voy pa' mi monte
Но вернусь в свои горы
Yo soy del monte compay
Я с гор, подруга
Yo soy del monte
Я с гор
Yo soy del monte compay
Я с гор, подруга
Yo soy del monte
Я с гор
Yo de la codorniz
Я знаю перепелов
del trinar del sinsonte
Знаю трели пересмешника
Yo de la codorniz
Я знаю перепелов
del trinar del sinsonte
Знаю трели пересмешника
También le puedo contar
Могу рассказать
Lo que he gozado en el monte
О радостях жизни в горах
Yo soy del monte compay (¡Yo soy guajiro!)
Я с гор, подруга крестьянин!)
Yo soy del monte
Я с гор
Yo soy del monte compay
Я с гор, подруга
Yo soy del monte
Я с гор
Compay si usted me ve a
Подруга, если видишь меня
Allí junto a mis hermanos
Там с братьями моими
Compay si usted me ve a
Подруга, если видишь меня
Allí junto a mis hermanos
Там с братьями моими
Sembrando yuca, maíz
Сажаем юкку, маис
Y también cortando guano
И тростник срезаем тоже
Yo soy del monte compay (¡Oye!)
Я с гор, подруга (Слушай!)
Yo soy del monte (¿Qué pasa compay?)
Я с гор (Что, подруга?)
Yo soy del monte compay
Я с гор, подруга
Yo soy del monte
Я с гор
Del monte soy
С гор я
Yo soy del monte
Я с гор
Del monte soy
С гор я
Yo soy del monte
Я с гор
De la loma de la misma (Yo soy del monte)
С того самого холма с гор)
Allí donde yo nací (Yo soy del monte)
Где родился я с гор)
Por eso quiero volver por allí (Yo soy del monte)
Потому хочу вернуться с гор)
Oye, eso está por Jutirigú (Yo soy del monte)
Слушай, это у Хутиригу с гор)
Silega, eso lo sabes (Yo soy del monte)
Силега, ты же знаешь с гор)
Después me fui pa'l Oriente (Yo soy del monte)
Потом на Восток уехал с гор)
Matilla, allí fui con Berenguer (Yo soy del monte)
Матилью, с Беренгером был с гор)
Después pa' La Prueba me fui (Yo soy del monte)
Затем в Ла-Пруэбу отправился с гор)
Crucé para El Toro y llegué a Mayarí (Yo soy del monte)
Через Эль-Торо в Маяри с гор)
Después vine para Naranjo de China (Yo soy del monte)
Потом в Наранхо-де-Чина с гор)
Allí vivían Aristónico y Jacobina (Yo soy del monte)
Там жили Аристико с Жакобиной с гор)
Eso está por allá por Miguel Abrao (Yo soy del monte)
Возле Мигеля Абрао с гор)
Oye, yo soy de Mayarí (Yo soy del monte)
Слушай, я ведь из Маяри с гор)
Yo soy del Segundo Frente (Yo soy del monte)
Я со Второго Фронта с гор)
Por allá está mi gente (Yo soy del monte)
Там мои люди с гор)
¡Soy guajiro!
Я крестьянин!
Del monte soy
С гор я
Yo soy del monte
Я с гор
Del monte soy
С гор я
Yo soy del monte
Я с гор
Del monte soy
С гор я





Авторы: Calixto Cardona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.