Текст и перевод песни Eliana Printes - No ouvido
O
que
pensar
o
que
dizer
What
can
you
think,
what
should
you
say
De
alguém
que
foi
embora
About
someone
who
left
Sem
avisar,
sem
ter
por
quê
With
no
notice,
no
why
Apenas
foi
embora
Just
gone
Não
se
culpe
não
revide
Don't
blame
yourself,
don't
fight
back
Não
se
feche
não
duvide
Don't
close
yourself
off,
don't
doubt
Num
instante
isso
passa
In
an
instant
this
will
pass
Não
lamente
não
Don't
lament
Deixa
pra
lá
vamos
sair
Let's
go
out,
let's
go
dancing
Há
muita
gente
boa
There
are
many
good
people
Pra
conhecer
pra
conversar
To
meet
and
to
talk
to
Assim
o
tempo
voa
Time
flies
like
this
é
só
você
deixar
fluir
You
just
have
to
let
it
flow
Não
hesitar,
se
divertir
Don't
hesitate,
have
fun
é
a
sua
vida
é
a
nossa
arte
It's
your
life,
it's
our
art
é
o
seu
caminho
é
a
sua
parte
It's
your
way,
it's
your
part
Da
outra
vez
eu
te
falei
que
mesmo
sem
aviso
The
other
time
I
told
you
that
even
without
notice
A
luz
se
apaga,
o
chão
se
abre
e
cai
o
céu
de
vidro
The
light
goes
out,
the
ground
opens
up
and
the
glass
sky
falls
Sobre
mim,
sobre
nós,
sobre
qualquer
um
On
me,
on
us,
on
anyone
Que
não
se
der
conta
que
o
amor
corre
perigo
Who
doesn't
realize
that
love
is
in
danger
Quando
a
paixão
nos
fecha
os
olhos
When
passion
closes
our
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.