Текст и перевод песни Eliana Printes - Pais e filhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pais e filhos
Родители и дети
Estátuas
e
cofres
e
paredes
pintadas
Статуи
и
сундуки
и
раскрашенные
стены
Ninguém
sabe
o
que
aconteceu
Никто
не
знает,
что
случилось
Ela
se
jogou
da
janela
do
quinto
andar
Она
выбросилась
из
окна
пятого
этажа
É
só
o
vento
lá
fora
Это
всего
лишь
ветер
за
окном
Quero
colo,
vou
fugir
de
casa
Хочу
на
ручки,
убегу
из
дома
Posso
dormir
aqui
com
vocês?
Можно
мне
поспать
здесь
с
вами?
Estou
com
medo
tive
um
pesadelo
Мне
страшно,
мне
приснился
кошмар
Só
vou
voltar
depois
das
três
Вернусь
только
после
трёх
Meu
filho
vai
ter
nome
de
santo
Мой
сын
будет
назван
в
честь
святого
Quero
o
nome
mais
bonito
Хочу
самое
красивое
имя
É
preciso
amar
as
pessoas
Нужно
любить
людей
Como
se
não
houvesse
amanhã
Как
будто
завтра
не
наступит
Porque
se
você
parar
pra
pensar
Потому
что,
если
задуматься,
Na
verdade
não
há
Его
и
нет
на
самом
деле
Me
diz
porque
é
que
o
céu
é
azul
Скажи
мне,
почему
небо
голубое
Me
explica
a
grande
fúria
do
mundo
Объясни
мне
великую
ярость
мира
São
meus
filhos
que
tomam
conta
de
mim
Мои
дети
заботятся
обо
мне
Eu
moro
com
minha
mãe
Я
живу
с
мамой
Mas
meu
pai
vem
me
visitar
Но
папа
приходит
меня
на
besuchen
Eu
moro
na
rua,
não
tenho
ninguém
Я
живу
на
улице,
у
меня
никого
нет
Eu
moro
em
qualquer
lugar
Я
живу
где
попало
Já
morei
em
tanta
casa,
que
nem
Я
жила
в
стольких
домах,
что
даже
Me
lembro
mais
Не
помню
их
все
Eu
moro
com
meus
pais
Я
живу
с
родителями
É
preciso
amar
as
pessoas
Нужно
любить
людей
Como
se
não
houvesse
amanhã
Как
будто
завтра
не
наступит
Porque
se
você
parar
pra
pensar
Потому
что,
если
задуматься,
Na
verdade
não
há
Его
и
нет
на
самом
деле
Sou
a
gota
d'água
Я
— капля
в
море
Sou
um
grão
de
areia
Я
— песчинка
Você
me
diz
que
seus
pais
não
entendem
Ты
говоришь,
что
твои
родители
тебя
не
понимают
Mas
você
não
entende
seus
pais
Но
ты
не
понимаешь
своих
родителей
Você
culpa
seus
pais
por
tudo
Ты
винишь
своих
родителей
во
всем
E
isso
é
absurdo:
И
это
абсурдно:
São
crianças
como
você
Они
такие
же
дети,
как
и
ты
O
que
vai
ser
Кем
ты
станешь
Quando
você
crescer?
Когда
вырастешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.