Текст и перевод песни Eliana Printes - Quase não dá pra ser feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase não dá pra ser feliz
It's hard to be happy
Quanto
mais
te
chamo
The
more
I
call
you
Você
não
vem
You
don't
come
Será
que
ainda
dorme
comigo?
Do
you
still
sleep
with
me?
Será
que
ainda
sonha?
Do
you
still
dream?
Posso,
mas
não
topo
mais
I
can,
but
I
can't
take
it
anymore
Ficar
sozinho
Being
alone
Me
encontro
no
fim
do
caminho
I
find
myself
at
the
end
of
the
road
Te
encontro
no
fim
I
find
you
at
the
end
Largo
tudo
se
você
chegar
agora
I'll
drop
everything
if
you
come
now
O
amor
tá
em
cima
da
hora
Love
is
on
the
way
O
seu
amor
ou
o
meu?
Your
love
or
mine?
Logo
depois
de
amar
Right
after
making
love
As
lágrimas
rolam
e
ninguém
me
diz
The
tears
roll
down
and
no
one
tells
me
Posso
te
esperar,
ou
não
I
can
wait
for
you,
or
not
Mas
quase
não
dá
para
ser
feliz
But
it's
almost
impossible
to
be
happy
4.só
vou
gostar
de
quem
gosta
e
mim
4.
I'll
only
like
those
who
like
me
(Rossini
pinto)
(Rossini
pinto)
De
hoje
em
diante
vou
modificar
From
now
on
I'm
going
to
change
O
meu
modo
de
vida
My
way
of
life
Naquele
instante
que
você
partiu
The
moment
you
left
Destruiu
nosso
amor
You
destroyed
our
love
Agora
não
vou
mais
chorar
Now
I
won't
cry
anymore
Cansei
de
esperar,
de
esperar
enfim
I'm
tired
of
waiting,
waiting
at
last
E
pra
começar
eu
só
vou
gostarde
quem
gosta
de
mim
And
to
start
with,
I'll
only
like
those
who
like
me
Não
quero
com
isso
dizer
que
o
amor
I
don't
want
to
say
that
love
Não
é
bom
sentimento
Isn't
a
good
feeling
A
vida
é
tão
bela
quando
a
gente
ama
Life
is
so
beautiful
when
we
love
Tem
um
amor
There's
a
love
Por
isso
é
que
eu
vou
mudar
That's
why
I'm
going
to
change
Não
quero
ficar
I
don't
want
to
stay
Chorando
até
o
fim
Crying
until
the
end
E
pra
não
chorar
And
so
I
don't
cry
Eu
só
vou
gostar
de
quem
gosta
de
mim
I'll
only
like
those
who
like
me
Não
vai
ser
fácil,
eu
bem
sei
It
won't
be
easy,
I
know
Eu
já
procurei,
não
encontrei
meu
bem
I've
already
looked,
I
haven't
found
my
love
A
vida
é
assim,
eu
falo
por
mim
Life
is
like
that,
I
speak
for
myself
Pois
eu
vivo
sem
ninguém
Because
I
live
without
anyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.