Eliana Printes - Quase não dá pra ser feliz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eliana Printes - Quase não dá pra ser feliz




Quanto mais te chamo
Чем больше я держу тебя
Você não vem
Вам не приходит
Será que ainda dorme comigo?
Он все еще спит со мной?
Será que ainda sonha?
Будет по-прежнему мечтаете?
Posso, mas não topo mais
Могу, но не больше верхней
Ficar sozinho
Остаться в одиночестве
Me encontro no fim do caminho
Нахожусь в конце пути
Te encontro no fim
Тебя встреча в конце
Largo tudo se você chegar agora
Широкий все, если вы приедете прямо сейчас
O amor em cima da hora
Любовь сгорит в верхней час
O seu amor ou o meu?
Свою любовь, или моя?
Não
Не дает
Logo depois de amar
Вскоре после этого любить
As lágrimas rolam e ninguém me diz
Слезы катятся, и никто не говорит мне,
Não
Не дает
Posso te esperar, ou não
Я могу тебя ждать, или нет
Mas quase não para ser feliz
Но почти не дает быть счастливым
4.só vou gostar de quem gosta e mim
4.только я буду любить тех, кто любит и меня
(Rossini pinto)
(Россини pinto)
De hoje em diante vou modificar
Сегодня и далее буду изменять
O meu modo de vida
Мой образ жизни
Naquele instante que você partiu
В тот момент, когда вы пошел
Destruiu nosso amor
Разрушили нашу любовь
Agora não vou mais chorar
Теперь я не буду больше плакать
Cansei de esperar, de esperar enfim
Устал ждать, надеяться, во всяком случае
E pra começar eu vou gostarde quem gosta de mim
И для начала я просто буду gostarde тех, кто любит меня
Não quero com isso dizer que o amor
Не хочу с этим сказать, что любовь
Não é bom sentimento
Это не хорошее чувство
A vida é tão bela quando a gente ama
Жизнь-это так красиво, когда люди любят
Tem um amor
Любовь
Por isso é que eu vou mudar
Это то, что я собираюсь изменить
Não quero ficar
Не хочу, чтобы остаться
Chorando até o fim
Плачет до конца
E pra não chorar
И чтоб не плакать
Eu vou gostar de quem gosta de mim
Я просто буду любить тех, кто любит меня
Não vai ser fácil, eu bem sei
Не будет легко, я знаю
Eu procurei, não encontrei meu bem
Я уже искал, не нашел моего
A vida é assim, eu falo por mim
Это жизнь, я говорю за меня
Pois eu vivo sem ninguém
Как я живу без никто






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.