Текст и перевод песни Eliana Printes - Quase não dá pra ser feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto
mais
te
chamo
Чем
больше
я
держу
тебя
Você
não
vem
Вам
не
приходит
Será
que
ainda
dorme
comigo?
Он
все
еще
спит
со
мной?
Será
que
ainda
sonha?
Будет
по-прежнему
мечтаете?
Posso,
mas
não
topo
mais
Могу,
но
не
больше
верхней
Ficar
sozinho
Остаться
в
одиночестве
Me
encontro
no
fim
do
caminho
Нахожусь
в
конце
пути
Te
encontro
no
fim
Тебя
встреча
в
конце
Largo
tudo
se
você
chegar
agora
Широкий
все,
если
вы
приедете
прямо
сейчас
O
amor
tá
em
cima
da
hora
Любовь
сгорит
в
верхней
час
O
seu
amor
ou
o
meu?
Свою
любовь,
или
моя?
Logo
depois
de
amar
Вскоре
после
этого
любить
As
lágrimas
rolam
e
ninguém
me
diz
Слезы
катятся,
и
никто
не
говорит
мне,
Posso
te
esperar,
ou
não
Я
могу
тебя
ждать,
или
нет
Mas
quase
não
dá
para
ser
feliz
Но
почти
не
дает
быть
счастливым
4.só
vou
gostar
de
quem
gosta
e
mim
4.только
я
буду
любить
тех,
кто
любит
и
меня
(Rossini
pinto)
(Россини
pinto)
De
hoje
em
diante
vou
modificar
Сегодня
и
далее
буду
изменять
O
meu
modo
de
vida
Мой
образ
жизни
Naquele
instante
que
você
partiu
В
тот
момент,
когда
вы
пошел
Destruiu
nosso
amor
Разрушили
нашу
любовь
Agora
não
vou
mais
chorar
Теперь
я
не
буду
больше
плакать
Cansei
de
esperar,
de
esperar
enfim
Устал
ждать,
надеяться,
во
всяком
случае
E
pra
começar
eu
só
vou
gostarde
quem
gosta
de
mim
И
для
начала
я
просто
буду
gostarde
тех,
кто
любит
меня
Não
quero
com
isso
dizer
que
o
amor
Не
хочу
с
этим
сказать,
что
любовь
Não
é
bom
sentimento
Это
не
хорошее
чувство
A
vida
é
tão
bela
quando
a
gente
ama
Жизнь-это
так
красиво,
когда
люди
любят
Por
isso
é
que
eu
vou
mudar
Это
то,
что
я
собираюсь
изменить
Não
quero
ficar
Не
хочу,
чтобы
остаться
Chorando
até
o
fim
Плачет
до
конца
E
pra
não
chorar
И
чтоб
не
плакать
Eu
só
vou
gostar
de
quem
gosta
de
mim
Я
просто
буду
любить
тех,
кто
любит
меня
Não
vai
ser
fácil,
eu
bem
sei
Не
будет
легко,
я
знаю
Eu
já
procurei,
não
encontrei
meu
bem
Я
уже
искал,
не
нашел
моего
A
vida
é
assim,
eu
falo
por
mim
Это
жизнь,
я
говорю
за
меня
Pois
eu
vivo
sem
ninguém
Как
я
живу
без
никто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.