Текст и перевод песни Eliana Printes - Quem vai dizer tchau?
Quando
aconteceu
não
sei
Когда
это
случилось
не
знаю
Quando
foi
que
eu
deixei
de
te
amar?
Когда
он
был,
что
я
перестал
любить
тебя?
Quando
a
luz
o
poste
não
acendeu?
Когда
свет
полюс
не
зажег?
Quando
a
sorte
não
mais
pôde
ganhar?
Когда
удача
больше
не
удалось
выиграть?
Não,
de
longe
me
disse
um
não
Не,
далеко
мне
сказал
не
Mas
quem
vai
dizer
tchau?
Но
кто
может
сказать
до
свидания?
Onde
aconteceu?
vnão
sei
Где
это
случилось?
vnão
знаю
Onde
foi
que
eu
deixei
de
te
amar
Где
был,
что
я
перестал
любить
тебя
Dentro
do
quarto
só
estava
eu
В
комнате
был
только
я
Dormindo
antes
de
você
chegar
Спать,
прежде
чем
вы
приедете
Mas
não,
não
foi
ontem
que
eu
disse
não
Но
нет,
это
было
не
вчера,
что
я
сказал,
не
E
quem
vai
dizer
tchau?
И
кто
может
сказать
до
свидания?
A
gente
não
percebe
o
amor
Мы
не
поняли,
любовь
Que
se
perde
aos
poucos
Что
теряется
постепенно
Sem
virar
carinho
Не
оборачиваясь
любовью
Guardar
lá
dentro
o
amor
não
impede
Сохранить
внутри
любовь
не
мешает
Que
ele
impedre
mesmo
crendo-se
infinito
Что
он
impedre
даже
по
вере-бесконечность
Tornar
o
amor
real
é
expulsá-lo
de
você
Сделать
любовь
реальной,
выселить
его
вы
Pra
que
ele
possa
ser
de
alguém
Него,
может
быть,
кто-то
Somos
se
pudermos
ser
ainda
Мы
если
мы
можем
быть
еще
Fomos
donos
do
que
hoje
não
há
mais
Мы
были
хозяевами,
что
сегодня
больше
нет
Ouve
o
que
houve
Слушай,
что
там
было
E
o
que
escondem
em
vão
И
то,
что
скрывают
напрасно
Os
pensamentos
que
preferem
calar
Мысли,
что
предпочитают
молчать
Irá
nos
ferir
o
não
Будет
нам
больно
не
Mas
que
não
quer
dizer
tchau
Но
не
сказать,
до
свидания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GOMES DOS REIS JOSE FERNANDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.