Текст и перевод песни Eliana de Lima - Estação do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estação do Amor
Станция любви
Eu
não
consigo
entender
Я
не
могу
понять,
Por
que
estamos
separados
Почему
мы
расстались.
Lembro
os
bons
momentos
Вспоминаю
те
прекрасные
моменты,
Que
eu
vivi
a
seu
lado
Что
я
пережила
рядом
с
тобой.
Nossos
amigos
diziam
Наши
друзья
говорили,
Que
era
lindo
nosso
amor
Что
наша
любовь
прекрасна.
Mas
assim
como
as
novelas
Но,
как
в
сериалах,
De
repente
acabou
Она
внезапно
закончилась.
Eu
vou
contar
Я
расскажу,
O
que
houve
entre
nós
dois
Что
произошло
между
нами.
Pode
acreditar
Можешь
поверить,
Foi
infantilidade
o
nosso
amor
Наша
любовь
была
детской.
Você
mudou
a
sintonia
Ты
изменил
настрой,
E
eu
fiquei
na
mão
А
я
осталась
ни
с
чем.
Eu
implorei
de
joelhos
Я
умоляла
тебя
на
коленях,
Mas
eu
perdi
na
razão
Но
проиграла
в
споре
разума.
Foi
aí
que
eu
entrei
na
história
Вот
тогда
я
и
окунулась
в
эту
историю,
Naquela
história
de
amor
В
эту
историю
любви,
Em
que
um
leão
ferido
В
которой
раненый
лев
Vai
em
busca
de
um
novo
amor
Идет
на
поиски
новой
любви.
Eu
procurei
te
esquecer
Я
пыталась
тебя
забыть,
Mas
você
não
me
sai
da
cabeça
Но
ты
не
выходишь
из
моей
головы.
O
telefone
toca
e
eu
atendo
Телефон
звонит,
и
я
отвечаю,
E
você
diz
alô,
como
vai?
А
ты
говоришь:
"Алло,
как
дела?"
Que
está
muito
carente
Что
тебе
очень
одиноко,
A
saudade
é
demais
(demais)
Тоска
слишком
сильна
(слишком
сильна),
Que
está
muito
carente
Что
тебе
очень
одиноко,
A
saudade
é
demais
Тоска
слишком
сильна.
(Pra
quê
chorar?)
(Зачем
плакать?)
Pra
que
chorar,
sofrer,
por
quê?
Зачем
плакать,
страдать,
зачем?
Se
a
estação
do
amor
sou
eu
e
você
Ведь
станция
любви
- это
я
и
ты.
Pra
quê
chorar,
sofrer,
por
quê?
Зачем
плакать,
страдать,
зачем?
Se
a
estação
do
amor
sou
eu
e
você
Ведь
станция
любви
- это
я
и
ты.
Eu
não
consigo
entender
Я
не
могу
понять,
Por
que
estamos
separados
Почему
мы
расстались.
Lembro
os
bons
momentos
Вспоминаю
те
прекрасные
моменты,
Que
eu
vivi
a
seu
lado
Что
я
пережила
рядом
с
тобой.
Nossos
amigos
diziam
Наши
друзья
говорили,
Que
era
lindo
nosso
amor
Что
наша
любовь
прекрасна.
Mas
assim
como
as
novelas
Но,
как
в
сериалах,
De
repente
acabou
Она
внезапно
закончилась.
Eu
vou
contar
Я
расскажу,
O
que
houve
entre
nós
dois
Что
произошло
между
нами.
Pode
acreditar
Можешь
поверить,
Foi
infantilidade
o
nosso
amor
Наша
любовь
была
детской.
Você
mudou
a
sintonia
Ты
изменил
настрой,
E
eu
fiquei
na
mão
А
я
осталась
ни
с
чем.
Eu
implorei
de
joelhos
Я
умоляла
тебя
на
коленях,
Mas
eu
perdi
na
razão
Но
проиграла
в
споре
разума.
Foi
aí
que
eu
entrei
na
história
Вот
тогда
я
и
окунулась
в
эту
историю,
Naquela
história
de
amor
В
эту
историю
любви,
Em
que
um
leão
ferido
В
которой
раненый
лев
Vai
em
busca
de
um
novo
amor
Идет
на
поиски
новой
любви.
Eu
procurei
te
esquecer
Я
пыталась
тебя
забыть,
Mas
você
não
me
sai
da
cabeça
Но
ты
не
выходишь
из
моей
головы.
O
telefone
toca
e
eu
atendo
Телефон
звонит,
и
я
отвечаю,
E
você
diz
alô,
como
vai?
А
ты
говоришь:
"Алло,
как
дела?"
Que
está
muito
carente
Что
тебе
очень
одиноко,
A
saudade
é
demais
(demais)
Тоска
слишком
сильна
(слишком
сильна),
Que
está
muito
carente
Что
тебе
очень
одиноко,
A
saudade
é
demais
Тоска
слишком
сильна.
(Pra
quê
chorar?)
(Зачем
плакать?)
Pra
que
chorar,
sofrer,
por
quê?
Зачем
плакать,
страдать,
зачем?
Se
a
estação
do
amor
sou
eu
e
você
(pra
quê
chorar)
Ведь
станция
любви
- это
я
и
ты
(зачем
плакать).
Pra
quê
chorar,
sofrer,
por
quê?
Зачем
плакать,
страдать,
зачем?
Se
a
estação
do
amor
sou
eu
e
você
Ведь
станция
любви
- это
я
и
ты.
Pra
quê
chorar
Зачем
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.