Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dona Aranha / Os Indiozinhos
Die Spinne / Die kleinen Indianer
A
dona
aranha
subiu
pela
parede
Die
Spinne
krabbelte
die
Wand
hinauf
Veio
a
chuva
forte
e
a
derrubou
Kam
der
starke
Regen
und
spülte
sie
hinfort
Já
passou
a
chuva
e
o
sol
já
vai
surgindo
Der
Regen
ist
vorbei
und
die
Sonne
kommt
schon
raus
E
a
dona
aranha
continua
a
subir
Und
die
Spinne
krabbelt
wieder
rauf
Ela
é
teimosa
e
desobediente
Sie
ist
stur
und
ungehorsam
Sobe,
sobe,
sobe
e
nunca
está
contente
Klettert,
klettert,
klettert
und
ist
nie
zufrieden
Agora
eu
não
vou
cantar
Jetzt
singe
ich
nicht
Quero
ver
vocês
cantando
Ich
will
euch
singen
hören
Então,
caprichando
em
Also,
gebt
euch
Mühe,
los
A
dona
aranha
subiu
pela
parede
Die
Spinne
krabbelte
die
Wand
hinauf
Já
passou
a
chuva
Der
Regen
ist
vorbei
Ela
é
teimosa
e
desobediente
Sie
ist
stur
und
ungehorsam
Presta
atenção,
a
dona
aranha
vai
descer
Passt
auf,
die
Spinne
kommt
jetzt
runter
Olha
ela
ai
Schaut,
da
ist
sie
A
dona
aranha
desceu
pela
parede
Die
Spinne
krabbelte
die
Wand
hinunter
Veio
a
chuva
forte
e
a
derrubou
Kam
der
starke
Regen
und
spülte
sie
hinfort
Já
passou
a
chuva
e
o
sol
já
vai
surgindo
Der
Regen
ist
vorbei
und
die
Sonne
kommt
schon
raus
E
a
dona
aranha
continua
a
descer
Und
die
Spinne
krabbelt
weiter
runter
Ela
é
teimosa
e
desobediente
Sie
ist
stur
und
ungehorsam
Desce,
desce,
desce
e
nunca
está
contente
Runter,
runter,
runter
und
ist
nie
zufrieden
Um,
dois,
três
indiozinhos
Ein,
zwei,
drei
kleine
Indianer
Quatro,
cinco,
seis
indiozinhos
Vier,
fünf,
sechs
kleine
Indianer
Sete,
oito,
nove
indiozinhos
Sieben,
acht,
neun
kleine
Indianer
Dez
no
pequeno
bote
Zehn
im
kleinen
Boot
Vinham
navegando
pelo
rio
abaixo
Sie
fuhren
den
Fluss
hinunter
Quando
o
jacaré
se
aproximou
Als
das
Krokodil
sich
näherte
E
o
pequeno
bote
dos
indiozinhos
Und
das
kleine
Boot
der
kleinen
Indianer
Quase,
quase
virou
Wär
fast,
fast
gekentert
Um,
dois,
três
indiozinhos
Ein,
zwei,
drei
kleine
Indianer
Quatro,
cinco,
seis
indiozinhos
Vier,
fünf,
sechs
kleine
Indianer
Sete,
oito,
nove
indiozinhos
Sieben,
acht,
neun
kleine
Indianer
Dez
no
pequeno
bote
Zehn
im
kleinen
Boot
Vinham
navegando
pelo
rio
abaixo
Sie
fuhren
den
Fluss
hinunter
Quando
o
jacaré
se
aproximou
Als
das
Krokodil
sich
näherte
E
o
pequeno
bote
dos
indiozinhos
Und
das
kleine
Boot
der
kleinen
Indianer
Quase,
quase
virou
Wär
fast,
fast
gekentert
Um,
dois,
três
indiozinhos
Ein,
zwei,
drei
kleine
Indianer
Quatro,
cinco,
seis
indiozinhos
Vier,
fünf,
sechs
kleine
Indianer
Sete,
oito,
nove
indiozinhos
Sieben,
acht,
neun
kleine
Indianer
Dez
no
pequeno
bote
Zehn
im
kleinen
Boot
Um,
dois,
três
indiozinhos
Ein,
zwei,
drei
kleine
Indianer
Quatro,
cinco,
seis
indiozinhos
Vier,
fünf,
sechs
kleine
Indianer
Sete,
oito,
nove
indiozinhos
Sieben,
acht,
neun
kleine
Indianer
Dez
no
pequeno
bote
Zehn
im
kleinen
Boot
Vinham
navegando
pelo
rio
abaixo
Sie
fuhren
den
Fluss
hinunter
Quando
o
jacaré
se
aproximou
Als
das
Krokodil
sich
näherte
E
o
pequeno
bote
dos
indiozinhos
Und
das
kleine
Boot
der
kleinen
Indianer
Quase,
quase
virou
Wär
fast,
fast
gekentert
Quase,
quase
virou
Wär
fast,
fast
gekentert
Quase,
quase
virou
Wär
fast,
fast
gekentert
Mas
não
virou
Aber
kenterte
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.p., Vanessa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.