Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Mestre Com Carinho
Dem Lehrer mit Zuneigung
Quero
aprender
Ich
möchte
lernen
Que
faz
tao
bem
Die
mir
so
gut
tut,
Por
voce
ser
assim
Dafür,
dass
du
so
bist
Legal
ter
você
aqui,
Schön,
dich
hier
zu
haben,
Em
que
eu
posso
acreditar
Dem
ich
vertrauen
kann
Queria
tanto
te
abraçar
Ich
wollte
dich
so
gern
umarmen
Pra
alcancar
as
estrelas,
Um
die
Sterne
zu
erreichen,
Não
vai
ser
fácil
mas
se
eu
te
pedir,
Es
wird
nicht
leicht
sein,
aber
wenn
ich
dich
bitte,
Você
me
ensina
como
descobrir
Lehrst
du
mich,
wie
man
herausfindet
Qual
é
o
melhor
caminho.
Welches
der
beste
Weg
ist.
Foi
com
você
Es
war
mit
dir,
Que
eu
aprendi
Dass
ich
gelernt
habe
A
repartir
tesouros
Schätze
zu
teilen
Foi
com
você
Es
war
mit
dir,
Que
eu
aprendi
Dass
ich
gelernt
habe
A
respeitar
os
outros
Andere
zu
respektieren
Legal
ter
você
aqui
Schön,
dich
hier
zu
haben
Um
amigo
em
que
eu
posso
acreditar
Ein
Freund,
dem
ich
vertrauen
kann
Queria
tanto
te
abraçar
Ich
wollte
dich
so
gern
umarmen
Pra
mostrar
pra
você
Um
dir
zu
zeigen,
Que
eu
nao
esqueço
mais
essa
liçao
Dass
ich
diese
Lektion
nie
mehr
vergesse
Amigo,
eu
ofereco
essa
canção
Freund,
ich
widme
dir
dieses
Lied
Ao
mestre
com
carinho.
Dem
Lehrer
mit
Zuneigung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Black, Mark London
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.