Текст и перевод песни Eliana - Brincar Com Chiquinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brincar Com Chiquinho
Playing with Chiquinho
Abre
a
porta,
Seu
Chiquinho!
Open
the
door,
Mr.
Chiquinho!
Ah,
não
vou
abrir,
não!
Oh,
I
won't
open
it,
no!
Porque
se
eu
abrir
a
porta
vai
dar
pobrema
Because
if
I
open
the
door,
there
will
be
trouble
Ah,
meu
Deus!
Oh,
my
God!
Chiquinho
(que
foi?)
Chiquinho
(what
happened?)
Tá
na
hora
da
gente
brincar
It's
time
for
us
to
play
Quero
ver,
quero
ver,
quero
ver
I
want
to
see,
I
want
to
see,
I
want
to
see
Quero
ver
você
adivinhar
(é
memo,
é?)
I
want
to
see
if
you
can
guess
(really,
is
it?)
Chiquinho,
tá
na
hora
da
gente
brincar
(eba!)
Chiquinho,
it's
time
for
us
to
play
(yay!)
Quero
ver,
quero
ver,
quero
ver
I
want
to
see,
I
want
to
see,
I
want
to
see
Quero
ver
você
adivinhar
(então
manda!)
I
want
to
see
if
you
can
guess
(then
go
ahead!)
Cara
de
bolacha
Cookie
face
Dente
de
coelho
Rabbit
teeth
Eu
quero
ver,
eu
quero
ver
se
você
vai
saber
(tá
difícil!)
I
want
to
see,
I
want
to
see
if
you'll
know
(it's
difficult!)
Orelha
bem
grande
Big
ears
Nariz
de
tamanduá
Anteater
nose
Eu
quero
ver,
eu
quero
ver
você
adivinhar
I
want
to
see,
I
want
to
see
you
guess
Pera
aí,
essa
coisa
verde
aí
sou
eu
é?
Wait
a
minute,
that
green
thing
there
is
me,
right?
Tá
aí,
gostei!
There
it
is,
I
liked
it!
Iôiô-iôiô,
iêiê-iêiê
Yo-yo-yo-yo,
yeah-yeah-yeah-yeah
Vem
brincar
com
a
gente,
a
alegria
é
pra
valer
Come
play
with
us,
the
joy
is
for
real
Iôiô-iôiô,
iêiê-iêiê
Yo-yo-yo-yo,
yeah-yeah-yeah-yeah
Vem
brincar
com
a
gente,
a
alegria
é
pra
valer
Come
play
with
us,
the
joy
is
for
real
Dona
Eliana,
tá
na
hora
da
gente
brincar
Mrs.
Eliana,
it's
time
for
us
to
play
Quero
ver,
quero
ver,
quero
ver
I
want
to
see,
I
want
to
see,
I
want
to
see
Quero
ver
você
adivinhar
(bora,
Eliana!)
I
want
to
see
if
you
can
guess
(come
on,
Eliana!)
Dona
Eliana,
tá
na
hora
da
gente
brincar
Mrs.
Eliana,
it's
time
for
us
to
play
Quero
ver,
quero
ver,
quero
ver
I
want
to
see,
I
want
to
see,
I
want
to
see
Quero
ver
você
adivinhar
I
want
to
see
if
you
can
guess
Cara
de
princesa
Princess
face
Corpo
de
baleia
(que
isso?)
Whale
body
(what
is
this?)
Eu
quero
ver,
eu
quero
ver
se
você
vai
saber
I
want
to
see,
I
want
to
see
if
you'll
know
Boca
delicada
(ah,
bom!)
Delicate
mouth
(ah,
good!)
Perna
cabeluda
(tá
doido?)
Hairy
legs
(are
you
crazy?)
Eu
quero
ver,
eu
quero
ver
se
você
vai
saber
I
want
to
see,
I
want
to
see
if
you'll
know
Isso
aí
sou
eu
é?
Is
that
me?
Eu
não
gostei!
I
didn't
like
it!
Você
apaga,
e
apaga
com
gosto
(ô,
meu
Deus!)
You
erase
it,
and
erase
it
with
pleasure
(oh,
my
God!)
Iôiô-iôiô,
iêiê-iêiê
Yo-yo-yo-yo,
yeah-yeah-yeah-yeah
Vem
brincar
com
a
gente,
a
alegria
é
pra
valer
Come
play
with
us,
the
joy
is
for
real
Iôiô-iôiô,
iêiê-iêiê
Yo-yo-yo-yo,
yeah-yeah-yeah-yeah
Vem
brincar
com
a
gente,
a
alegria
é
pra
valer
Come
play
with
us,
the
joy
is
for
real
Olha
aqui,
Chiquinho
(oi?)
Look
here,
Chiquinho
(hello?)
50
flexões
pra
esse
desenho
horroroso
50
push-ups
for
this
horrible
drawing
Mas
olha,
Eliana...
But
look,
Eliana...
Vai
contando
aí,
vai
Keep
counting,
go
ahead
1,
2,
3,
4,
5,
6...
1,
2,
3,
4,
5,
6...
Ô
Eliana,
tá
dando
problema
nas
glândula
Oh
Eliana,
there's
a
problem
with
the
glands
Chiquinho,
tá
na
hora
da
gente
brincar
(é
memo,
é?)
Chiquinho,
it's
time
for
us
to
play
(really,
is
it?)
Quero
ver,
quero
ver,
quero
ver
(quero
ver!)
I
want
to
see,
I
want
to
see,
I
want
to
see
(I
want
to
see!)
Quero
ver
você
adivinhar
(bora,
Elina!)
I
want
to
see
if
you
can
guess
(come
on,
Eliana!)
Dona
Eliana,
tá
na
hora
da
gente
brincar
(então
vamo'!)
Mrs.
Eliana,
it's
time
for
us
to
play
(then
let's
go!)
Quero
ver,
quero
ver,
quero
ver
(vai
ver
não)
I
want
to
see,
I
want
to
see,
I
want
to
see
(you
won't
see)
Quero
ver
você
adivinhar
I
want
to
see
if
you
can
guess
Chiquinho
(que
foi,
meu
Deus?)
Chiquinho
(what
happened,
my
God?)
Tá
na
hora
da
gente
brincar
(é!)
It's
time
for
us
to
play
(yes!)
Quero
ver,
quero
ver,
quero
ver
(uhum)
I
want
to
see,
I
want
to
see,
I
want
to
see
(uh-huh)
Quero
ver
você
adivinhar
(por
favor)
I
want
to
see
if
you
can
guess
(please)
Dona
Eliana,
tá
na
hora
da
gente
brincar
(então
vamo'!)
Mrs.
Eliana,
it's
time
for
us
to
play
(then
let's
go!)
Quero
ver,
quero
ver,
quero
ver
(o
quê?)
I
want
to
see,
I
want
to
see,
I
want
to
see
(what?)
Quero
ver
você
adivinhar
(olha...)
I
want
to
see
if
you
can
guess
(look...)
Tá
bom
Eliana,
tá
difícil
(ó...)
Okay
Eliana,
it's
difficult
(oh...)
Olha
o
narigão,
a
senhora
não
gostou
da
unha?
(Não!)
Look
at
the
big
nose,
didn't
you
like
the
nail?
(No!)
Mas
o
nariz,
Eliana
(não!)
But
the
nose,
Eliana
(no!)
Mas
isso
não
é
justo
(eu
já
falei)
But
this
is
not
fair
(I
already
said
it)
Por
favor
(ó...),
pelo
amor
de
Deus
Please
(oh...),
for
God's
sake
Para,
Chiquinho!
(Tô
parado,
Eliana)
Stop
it,
Chiquinho!
(I'm
stopped,
Eliana)
Ah
tá
(com
gosto?)
Oh
okay
(with
pleasure?)
Com
gosto...
With
pleasure...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Marcelo Lombardo, Claudinei Didi, Antonio Toto Do Cavaco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.