Текст и перевод песни Eliana - Félicidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
quiser
saber
o
que
é
felicidade
Whoever
wants
to
know
what
happiness
is
É
uma
mistura
temperada
de
prazer
Is
a
spiced
blend
of
pleasure
É
um
sonho
lindo
que
vira
realidade
It's
a
beautiful
dream
that
becomes
reality
É
feito
uma
dança
que
te
leva
sem
querer
It's
like
a
dance
that
leads
you
without
wanting
É
um
fogo
que
te
acende
de
repente
It's
a
fire
that
ignites
you
suddenly
É
uma
fonte
que
refresca
It's
a
fountain
that
refreshes
É
um
sol
que
te
aquece
diferente
It's
a
sun
that
warms
you
differently
É
um
coração
em
festa
It's
a
heart
in
celebration
É
uma
estrela
que
cintila
no
olhar
(uh,
uh)
It's
a
star
that
twinkles
in
the
look
(uh,
uh)
Uma
lua
que
não
cansa
de
brilhar
(uh,
uh)
A
moon
that
never
tires
of
shining
(uh,
uh)
É
carinho,
é
desejo,
é
um
beijo,
é
o
amor,
oh
It's
affection,
it's
desire,
it's
a
kiss,
it's
love,
oh
Felicidade,
é
uma
coisa
louca
Happiness,
is
a
crazy
thing
Felicidade,
dá
água
no
boca
Happiness,
makes
you
mouth
water
Felicidade,
do
jeito
que
vier
Happiness,
however
it
comes
Felicidade,
é
mais
que
um
sorriso
Happiness,
is
more
than
a
smile
Felicidade,
é
um
paraíso
Happiness,
is
a
paradise
Felicidade,
é
tudo
que
se
quer
Happiness,
is
all
that
is
wanted
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Quem
quiser
saber
o
que
é
felicidade
Whoever
wants
to
know
what
happiness
is
É
uma
mistura
temperada
de
prazer
Is
a
spiced
blend
of
pleasure
É
um
sonho
lindo
que
vira
realidade
It's
a
beautiful
dream
that
becomes
reality
É
feito
uma
dança
que
te
leva
sem
querer
It's
like
a
dance
that
leads
you
without
wanting
É
um
fogo
que
te
acende
de
repente
It's
a
fire
that
ignites
you
suddenly
É
uma
fonte
que
refresca
It's
a
fountain
that
refreshes
É
um
sol
que
te
aquece
diferente
It's
a
sun
that
warms
you
differently
É
um
coração
em
festa
It's
a
heart
in
celebration
É
uma
estrela
que
cintila
no
olhar
(uh,
uh)
It's
a
star
that
twinkles
in
the
look
(uh,
uh)
Uma
lua
que
não
cansa
de
brilhar
(uh,
uh)
A
moon
that
never
tires
of
shining
(uh,
uh)
É
carinho,
é
desejo,
é
um
beijo,
é
o
amor,
oh
It's
affection,
it's
desire,
it's
a
kiss,
it's
love,
oh
Felicidade,
é
uma
coisa
louca
Happiness,
is
a
crazy
thing
Felicidade,
dá
água
no
boca
Happiness,
makes
you
mouth
water
Felicidade,
do
jeito
que
vier
Happiness,
however
it
comes
Felicidade,
é
mais
que
um
sorriso
Happiness,
is
more
than
a
smile
Felicidade,
é
um
paraíso
Happiness,
is
a
paradise
Felicidade,
é
tudo
que
se
quer
Happiness,
is
all
that
is
wanted
Feliz,
feli,
feliz
Happy,
happi,
happy
Feliz,
feli,
feliz
Happy,
happi,
happy
Feliz,
feli,
feliz
Happy,
happi,
happy
Feliz,
feli,
feliz
Happy,
happi,
happy
Felicidade,
é
uma
coisa
louca
Happiness,
is
a
crazy
thing
Felicidade,
dá
água
no
boca
Happiness,
makes
you
mouth
water
Felicidade,
do
jeito
que
vier
Happiness,
however
it
comes
Felicidade,
é
mais
que
um
sorriso
Happiness,
is
more
than
a
smile
Felicidade,
é
um
paraíso
Happiness,
is
a
paradise
Felicidade,
é
tudo
que
se
quer,
uou
Happiness,
is
all
that
is
wanted,
uou
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Uou,
uou,
uou
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Medeiros Dalmo, Borges Guimaraes Marcelo
Альбом
Festa
дата релиза
30-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.