Eliana - Pintor de Jundiai / Dona Baratinha / Olivia Vai Ter Nenem (I'm Popeye The Saylor Man) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eliana - Pintor de Jundiai / Dona Baratinha / Olivia Vai Ter Nenem (I'm Popeye The Saylor Man)




Pintor de Jundiai / Dona Baratinha / Olivia Vai Ter Nenem (I'm Popeye The Saylor Man)
House Painter of Jundiaí / Mrs. Cockroach / Olivia's Going To Have A Baby (I'm Popeye The Sailor Man)
Tum Tum Tum
Knock knock
Quem bate ai?
Who's there?
Tum Tum Tum
Knock knock
Quem bate ai?
Who's there?
Sou eu minha senhora o
It's me, my lady, the
Pintor de Jundiaí
house painter of Jundiaí
Sou eu minha senhora o Pintor de Jundiaí
It's me, my lady, the house painter of Jundiaí
Pode entrar e se sentar
Come in and have a seat
Pode entrar e se sentar
Come in and have a seat
Conforme as pinturas
According to the paintings
Nós iremos conversar
We will chat
Conforme as pinturas
According to the paintings
Nós iremos começar
We're going to start
Na cozinha quero
In the kitchen I want
de bananeira
A banana tree
Na cozinha quero
In the kitchen I want
de bananeira
A banana tree
para alegrar o coração
Just to brighten the heart
Da cozinheira
Of the cook
para alegrar o coração
Just to brighten the heart
Da cozinheira
Of the cook
Na varanda quero
On the porch I want
Frutas vermelhinhas
Little red fruits
Na varanda quero
On the porch I want
Frutas vermelhinhas
Little red fruits
para alegrar o coração
Just to brighten the heart
Da mamãezinha
Of the little mother
para alegrar o coração
Just to brighten the heart
Da mamãezinha
Of the little mother
no portão quero um
By the gate I want a
Grande cachorrão
Big dog
no portão quero um
By the gate I want a
Grande cachorrão
Big dog
para espantar a
Just to scare away the
Cara feia do ladrão
Ugly face of the thief
para espantar a
Just to scare away the
Cara feia do ladrão
Ugly face of the thief
Seu pintor o que
Painter, what
Eu queria
I wanted
Seu pintor o que
Painter, what
Eu queria
I wanted
É que você pintasse
Was for you to paint
Um pouquinho de alegria
A little bit of joy
É que você pintasse
Was for you to paint
Um pouquinho de alegria
A little bit of joy
Era uma vez
Once upon a time
Uma baratinha
There was a little cockroach
Que queria que queria se casar
Who wanted, who wanted to get married
Saiu voando procurando um barato
Flew off looking for a cheap guy
Mas o barato ta dificil de achar cha cha cha cha cha
But a cheap guy is hard to find cha cha cha cha cha
Quem quer casar com a dona baratinha
Who wants to marry Mrs. Cockroach
Que é bonitinha
Who's pretty
E ta prontinha pra casar
And is ready to get married
Tambem tem dinheiro na caixinha
Also has money in the cash register
E gosta muito de dançar o cha cha cha
And loves to dance the cha cha cha
Popeye popeye
Popeye, Popeye
Popeye foi a feira
Popeye went to the fair
E não sabia
And didn't know
O que comprar
What to buy
Comprou uma cadeira
Bought a chair
Pra olivia se sentar
For Olivia to sit on
Olivia se sentou
Olivia sat down
E a cadeira esborrachou
And the chair collapsed
Coitadinha da olivia
Poor Olivia
Foi parar no corredor
Ended up in the hallway
Olivia vai ter nenem
Olivia's going to have a baby
Popeye vai ser papai
Popeye's going to be a daddy
O brutus vai ser titio
Brutus is going to be an uncle
Olelê
Olelê
Espinafre vai ser mingau
Spinach is going to be porridge
Olivia vai ter nenem
Olivia's going to have a baby
Popeye vai ser papai
Popeye's going to be a daddy
O brutus vai ser titiu
Brutus is going to be an uncle
Olelê
Olelê
Espinafre vaiser mingal
Spinach is going to be porridge
E viva o marinheiro
Long live the sailor
Popeye
Popeye
E viva o marinheiro
Long live the sailor
Popeye
Popeye





Авторы: D.p., Sammy Lerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.