Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonho Tropical (Give A Little Love)
Tropischer Traum (Gib ein wenig Liebe)
Sonho
com
você
e
o
mar
Ich
träume
von
dir
und
dem
Meer
Com
as
praias
e
coqueiros
Von
den
Stränden
und
Kokospalmen
Com
as
noites
de
luar
Von
den
Mondscheinnächten
Céu
azul
e
muito
sol
Blauer
Himmel
und
viel
Sonne
Cachoeiras
e
florestas
Wasserfälle
und
Wälder
Sabe
que
é
bom
sonhar
Du
weißt,
es
ist
schön
zu
träumen
Eu
e
você,
eu
sonho
Ich
und
du,
ich
träume
Gosto
de
você,
penso
em
você
Ich
mag
dich,
ich
denke
an
dich
Sonho
com
o
seu
carinho
Ich
träume
von
deiner
Zärtlichkeit
Que
você
levou
o
meu
coração
Dass
du
mein
Herz
genommen
hast
Só
pra
ficar
bem
juntinho
Nur
um
ganz
nah
zusammen
zu
sein
Sonho
com
o
seu
carinho
Ich
träume
von
deiner
Zärtlichkeit
É
tão
bom
sonhar
Es
ist
so
schön
zu
träumen
É
um
sonho
tropical
Es
ist
ein
tropischer
Traum
Muitas
flores
e
perfumes
Viele
Blumen
und
Düfte
Rola
um
cilma
tão
legal
Es
herrscht
so
eine
coole
Stimmung
Falta
só
você
saber
Es
fehlt
nur,
dass
du
es
weißt
Que
eu
tenho
sonhado
tanto
Dass
ich
so
viel
geträumt
habe
E
preciso
te
dizer
Und
ich
muss
dir
sagen
Amo
você,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Gosto
de
você,
penso
em
você
Ich
mag
dich,
ich
denke
an
dich
Sonho
com
o
seu
carinho
Ich
träume
von
deiner
Zärtlichkeit
Que
você
levou
o
meu
coração
Dass
du
mein
Herz
genommen
hast
Só
pra
ficar
bem
pertinho
Nur
um
ganz
nah
dran
zu
sein
Sonho
com
o
seu
carinho
Ich
träume
von
deiner
Zärtlichkeit
Oh,
oh-oh
(na,
na,
na)
Oh,
oh-oh
(na,
na,
na)
É
tão
bom
sonhar
Es
ist
so
schön
zu
träumen
E
qualquer
dia
vou
correndo
te
contar
Und
eines
Tages
werde
ich
rennen,
um
es
dir
zu
erzählen
Agora
mesmo
estou
sonhando
com
você
Genau
jetzt
träume
ich
von
dir
Oh,
oh-oh
(na,
na,
na)
Oh,
oh-oh
(na,
na,
na)
Sonho
com
o
seu
carinho
Ich
träume
von
deiner
Zärtlichkeit
Oh,
oh-oh
(na,
na,
na)
Oh,
oh-oh
(na,
na,
na)
É
tão
bom
sonhar
Es
ist
so
schön
zu
träumen
Gosto
de
você,
penso
em
você
Ich
mag
dich,
ich
denke
an
dich
Sonho
com
o
seu
carinho
Ich
träume
von
deiner
Zärtlichkeit
Que
você
levou
o
meu
coração
Dass
du
mein
Herz
genommen
hast
Só
pra
ficar
bem
pertinho
Nur
um
ganz
nah
dran
zu
sein
Oh,
oh-oh
(na,
na,
na)
Oh,
oh-oh
(na,
na,
na)
Sonho
com
o
seu
carinho
Ich
träume
von
deiner
Zärtlichkeit
É
tão
bom
sonhar
Es
ist
so
schön
zu
träumen
Oh,
oh-oh
(na,
na,
na)
Oh,
oh-oh
(na,
na,
na)
Sonho
com
o
seu
carinho
Ich
träume
von
deiner
Zärtlichkeit
Oh,
oh-oh
(na,
na,
na)
Oh,
oh-oh
(na,
na,
na)
É
tão
bom
sonhar
Es
ist
so
schön
zu
träumen
Gosto
de
você,
penso
em
você
Ich
mag
dich,
ich
denke
an
dich
Sonho
com
o
seu
carinho
Ich
träume
von
deiner
Zärtlichkeit
Que
você
levou
o
meu
coração
Dass
du
mein
Herz
genommen
hast
Só
pra
ficar
bem
pertinho
Nur
um
ganz
nah
dran
zu
sein
Gosto
de
você,
penso
em
você
Ich
mag
dich,
ich
denke
an
dich
Sonho
com
o
seu
carinho
Ich
träume
von
deiner
Zärtlichkeit
Que
você
levou
o
meu
coração
Dass
du
mein
Herz
genommen
hast
Só
pra
ficar
bem
pertinho
Nur
um
ganz
nah
dran
zu
sein
Gosto
de
você,
penso
em
você
Ich
mag
dich,
ich
denke
an
dich
Sonho
com
o
seu
carinho
Ich
träume
von
deiner
Zärtlichkeit
Que
você
levou
o
meu
coração
Dass
du
mein
Herz
genommen
hast
Só
pra
ficar
bem
pertinho
Nur
um
ganz
nah
dran
zu
sein
Gosto
de
você,
penso
em
você...
Ich
mag
dich,
ich
denke
an
dich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Eve Warren, Albert Hammond
Альбом
Eliana
дата релиза
30-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.