Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristeza
não
tem
fim,
felicidade
sim
Печали
нет
конца,
а
счастью
есть
Tristeza
não
tem
fim,
felicidade
sim
Печали
нет
конца,
а
счастью
есть
A
felicidade
como
a
gota
Счастье,
как
капля
De
orvalho
numa
pétala
de
flor
Росы
на
лепестке
цветка
Brilha
tranquila
depois
de
leve
oscilar
Сияет
спокойно,
слегка
дрожа,
E
cai
como
uma
lágrima
de
amor
И
падает,
как
слеза
любви.
A
felicidade
do
pobre
parece
Счастье
бедняка
кажется
A
grande
ilusão
do
carnaval
Большой
иллюзией
карнавала.
A
gente
trabalha
o
ano
inteiro
Мы
работаем
целый
год
Por
um
momento
de
sonho
Ради
мгновения
мечты,
Pra
fazer
a
fantasia
Чтобы
создать
себе
костюм
De
rei
ou
de
pirata
ou
de
jardineira
Короля,
или
пирата,
или
садовницы,
Pra
tudo
se
acabar
na
quarta-feira
Чтобы
все
закончилось
в
среду.
Tristeza
não
tem
fim,
felicidade
sim
Печали
нет
конца,
а
счастью
есть
Tristeza
não
tem
fim,
felicidade
sim
Печали
нет
конца,
а
счастью
есть
A
felicidade
é
como
a
pluma
Счастье
подобно
перу,
Que
o
vento
vai
levando
pelo
ar
Которое
ветер
несет
по
воздуху.
Voa
tão
leve,
mas
tem
a
vida
breve
Оно
летит
так
легко,
но
жизнь
его
коротка,
Precisa
que
haja
vento
sem
parar
Нужен
ветер,
чтобы
оно
не
переставало
лететь.
A
minha
felicidade
está
sonhando
Мое
счастье
дремлет
Nos
olhos
da
minha
namorada
В
глазах
моего
любимого.
É
como
essa
noite,
passando,
passando
Оно
как
эта
ночь,
проходит,
проходит,
Em
busca
da
madrugada
falem
baixo,
por
favor
В
ожидании
рассвета.
Говорите
тише,
пожалуйста,
Pra
que
ela
acorde
alegre
com
o
dia
Чтобы
он
проснулся
радостным
с
новым
днем,
Oferecendo
beijos
de
amor
Даря
поцелуи
любви.
Tristeza
não
tem
fim,
felicidade
sim
Печали
нет
конца,
а
счастью
есть
Tristeza
não
tem
fim,
felicidade
sim
Печали
нет
конца,
а
счастью
есть
Tristeza
não
tem
fim,
felicidade
sim
Печали
нет
конца,
а
счастью
есть
Tristeza
não
tem
fim,
felicidade
sim
Печали
нет
конца,
а
счастью
есть
Felicidade
sim
Счастью
есть
Tristeza
não
tem
fim,
felicidade
sim
Печали
нет
конца,
а
счастью
есть
Tristeza
não
tem
fim,
felicidade
sim
Печали
нет
конца,
а
счастью
есть
Tristeza
não
tem
fim,
felicidade
sim
Печали
нет
конца,
а
счастью
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.