Eliane Elias - Girl From Ipanema - перевод текста песни на русский

Girl From Ipanema - Eliane Eliasперевод на русский




Girl From Ipanema
Девушка из Ипанемы
Tall and tan and young and lovely
Высокий, загорелый, юный и прекрасный
The girl from Ipanema goes walking
Парень из Ипанемы идет, прогуливаясь,
And when she passes, each one she passes goes ah
И когда он проходит мимо, каждый, мимо кого он проходит, вздыхает
When she walks she′s like a samba
Когда он идет, он словно самба,
That swings so cool and sways so gentle
Которая так классно звучит и так нежно покачивается,
That when she passes, each one she passes goes ah
Что, когда он проходит мимо, каждый, мимо кого он проходит, вздыхает.
Oh, but he watches so sadly
О, но я наблюдаю за ним с такой грустью,
How can he tell her he loves her?
Как мне сказать ему, что я люблю его?
Yes, he would give his heart gladly
Да, я бы с радостью отдала ему свое сердце,
But each day when she walks to the sea
Но каждый день, когда он идет к морю,
She looks straight ahead, not at he
Он смотрит прямо перед собой, не на меня.
Tall and tan and young and lovely
Высокий, загорелый, юный и прекрасный,
The girl from Ipanema goes walking
Парень из Ипанемы идет, прогуливаясь,
And when she passes he smiles but she doesn't see
И когда он проходит мимо, я улыбаюсь, но он не видит.
Olha que coisa mais linda mais cheia de graça
Взгляни, какая прелесть, полная грации,
É ela, a menina que vem e que passa
Это он, юноша, который приходит и проходит,
Num doce balanço caminho do mar
В сладком покачивании по дороге к морю.
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
Юноша с телом, золотым от солнца Ипанемы,
O seu balançado é mais que um poema
Его покачивание больше, чем поэма,
É a coisa mais linda que eu vi passar
Это самое прекрасное, что я когда-либо видела.
Ah, porque estou tão sozinho
Ах, почему я так одинока?
Ah, porque tudo é tão triste
Ах, почему все так грустно?
Ah, a beleza que existe
Ах, красота, которая существует,
A beleza que não é minha
Красота, которая не только моя,
Que também passa sozinha
Которая тоже проходит мимо в одиночестве.
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
Ах, если бы он знал, что, когда он проходит,
O mundo sorrindo se enche de graça
Мир, улыбаясь, наполняется грацией
E fica mais lindo por causa do amor
И становится прекраснее благодаря любви.
Oh, but he watches so sadly
О, но я наблюдаю за ним с такой грустью,
How can he tell her he loves her?
Как мне сказать ему, что я люблю его?
Yes, he would give his heart gladly
Да, я бы с радостью отдала ему свое сердце,
But each day when she walks to the sea
Но каждый день, когда он идет к морю,
She looks straight ahead not at he
Он смотрит прямо перед собой, не на меня.
And tall and tan and young and lovely
И высокий, загорелый, юный и прекрасный,
The girl from Ipanema goes walking
Парень из Ипанемы идет, прогуливаясь,
And when she passes he smiles but she doesn′t see
И когда он проходит мимо, я улыбаюсь, но он не видит,
She just doesn't see
Он просто не видит,
No, she doesn't see
Нет, он не видит,
But she doesn′t see
Но он не видит.





Авторы: A.c. Jobim, V. De Moreas, N. Gimbel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.