Текст и перевод песни Eliane Silva - A Tua Fé Te Salvou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tua Fé Te Salvou
Your Faith Has Saved You
Quando
ela
viu
a
multidão
correu
atrás
da
Bênção
When
she
saw
the
crowd
she
ran
after
the
Blessing
Tinha
certeza
que
naquela
multidão
a
Bênção
estava,
ali
She
was
sure
that
in
that
crowd
the
Blessing
was
there
No
meio,
no
meio,
no
meio,
no
meio
In
the
middle,
in
the
middle,
in
the
middle,
in
the
middle
Cheia
de
Fé
ouviu
a
Voz
do
Salvador
orando
Full
of
Faith
she
heard
the
Savior's
Voice
praying
Por
entre
o
povo
viu
Jesus
com
muito
Amor
pregando
Among
the
people
she
saw
Jesus
with
great
Love
preaching
Curando,
curando,
curando,
curando
Healing,
healing,
healing,
healing
Era
tremendo
o
alvoroço
dos
publicanos
e
fariseus
The
uproar
of
the
publicans
and
Pharisees
was
tremendous
Todos
queriam
chegar
perto
de
Jesus,
Filho
de
Deus
Everyone
wanted
to
get
close
to
Jesus,
the
Son
of
God
E
vendo
as
Grandes
Maravilhas
feitas
por
Deus,
o
Senhor
And
seeing
the
Great
Wonders
done
by
God,
the
Lord
Ela
rompeu
a
multidão
e
de
Jesus
se
aproximou
She
broke
through
the
crowd
and
approached
Jesus
Aos
Pés
do
Mestre
viu
um
homem
ajoelhado
a
clamar:
At
the
Master's
Feet
she
saw
a
man
kneeling
and
crying
out:
"Senhor,
a
minha
única
filha
acabara
de
morrer,
"Lord,
my
only
daughter
has
just
died,
Mas
se
o
Senhor
for
lá
em
casa
e
Tuas
Mãos
nela
tocar
But
if
the
Lord
goes
home
and
Your
Hands
touch
her
Com
certeza,
minha
filha
novamente
vai
viver"
Surely
my
daughter
will
live
again"
E
a
mulher
ouvindo
o
homem
muito
se
compadeceu
And
the
woman
listening
to
the
man
took
great
pity
on
him
Mas
também
viu
que
aquela
hora
era
o
Tempo
de
Deus
But
she
also
saw
that
that
hour
was
God's
Time
Tocou
nas
Roupas
de
Jesus,
Jesus
sentiu
e
perguntou:
She
touched
the
Clothes
of
Jesus,
Jesus
felt
and
asked:
"Quem
Me
tocou?"
"Who
touched
Me?"
E
aquela
mulher
certamente
foi
e
foi
com
Jesus,
And
that
woman
certainly
went
and
went
with
Jesus,
Glorificando
a
Deus
e
vendo
as
Grandes
Maravilhas.
Glorifying
God
and
seeing
the
Great
Wonders.
Chegaram
na
casa
de
Jairo
e
Jesus
falou
em
alta
voz:
They
arrived
at
Jairus'
house
and
Jesus
spoke
aloud:
"A
menina
não
está
morta,
mas
dorme",
mandou
que
todos
saíssem,
pe
"The
girl
is
not
dead,
but
sleeps,"
He
ordered
everyone
out,
took
Gou
na
sua
mão
e
disse-lhe:
"Menina,
a
ti
te
digo:
Levanta-te!"
Her
by
her
hand
and
said
to
her,
"Girl,
I
tell
you:
Rise
up!"
E
a
menina
levantou
cheia
de
vida
nova.
Retirando-se
dali,
And
the
girl
got
up
full
of
new
life.
Leaving
from
there,
Trouxeram-lhe
dois
cegos
que
queriam
ver.
Jesus
disse-lhes:
They
brought
him
two
blind
men
who
wanted
to
see.
Jesus
said
to
them:
"Crede
vós
que
posso
fazer
isso?",
eles
disseram:
"Sim,
Senhor!"
"Do
you
believe
that
I
can
do
this?"
they
said,
"Yes,
Lord!"
O
Mestre
tocou
em
seus
olhos
e
os
seus
olhos
se
abriram
e
viram
a
The
Master
touched
their
eyes
and
their
eyes
opened
and
saw
Jesus,
viram
a
multidão,
viram
Jairo
chorando
de
alegria,
Jesus,
they
saw
the
crowd,
they
saw
Jairus
weeping
with
joy,
Viram
a
sua
filha
ressuscitada,
virou
festa,
They
saw
his
resurrected
daughter,
it
turned
into
a
party,
Virou
festa,
Jesus
está
aqui,
virou
festa!!!
It
turned
into
a
party,
Jesus
is
here,
it
turned
into
a
party!!!
Fui
eu,
Senhor
It
was
I,
Lord
Quem
Te
tocou
Who
touched
You
Fui
eu,
Senhor
It
was
I,
Lord
E
curada
estou
And
I
am
healed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Bináh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.