Eliane Silva - Eu Sou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eliane Silva - Eu Sou




Eu Sou
I Am
Prepare
Prepare
Os cavalos, os cavaleiros
The horses, the horsemen
Lança, escudo e os arqueiros, dizia assim Faraó
Spear, shield and archers, Pharaoh said
Separem os melhores para a guerra
Separate the best for war
Os mais experientes dessa terra, assim ele ordenou
The most experienced in this land, he ordered
vai Israel, caminhando no deserto
There goes Israel, walking in the desert
Da escravidão liberto, em direção ao mar
Freed from slavery, towards the sea
Vendo o exército se aproximar
Seeing the army approaching
Toda multidão começa a Deus clamar, aguardando livramento
The whole crowd begins to cry out to God, waiting for deliverance
Disse Deus a Moisés por que clamas a mim
God said to Moses, why do you cry out to me
Diga ao povo que marche, porque eu vou agir
Tell the people to march, because I will act
E ergueu o cajado e as águas feriu
And he lifted up his staff and struck the waters
E no mesmo instante o Mar Vermelho se abriu
And at that moment the Red Sea parted
E a parede de água no mar surgiu
And a wall of water appeared in the sea
E o inimigo e seus carros, Deus destruiu
And the enemy and his chariots, God destroyed
E toda gente a pés enxutos, atravessou
And all the people crossed on dry ground
É dele o controle, ele é o sou o que sou
He is in control, He is I am who I am
E a muralha de água, bramou e ruiu
And the wall of water roared and collapsed
Carruagens e guerreiros no mar sucumbiu
Chariots and warriors perished in the sea
Ao longe se ouvia o alarido da vitória
In the distance you could hear the cry of victory
Pois enquanto eles lutam, Deus te prova e aprova
For while they fight, God tests and approves you
Enquanto afrontavam, o povo marchava
While they confronted, the people marched
Enquanto oprimiam, o povo marchava
While they oppressed, the people marched
Enquanto agiam, o povo marchava
While they acted, the people marched
Enquanto apertavam, Deus no oculto trabalhava
While they pressed, God worked in secret
Enquanto cercavam, os anjos guerreavam
While they surrounded, the angels fought
Enquanto atacavam, a nuvem os cegavam
While they attacked, the cloud blinded them
Enquanto afligiam, um vento forte os confundiam
While they afflicted, a strong wind confused them
Enquanto perseguiam, todo Israel vencia
While they pursued, all Israel prevailed
Enquanto você marcha, eu cuido da tua casa
While you march, I take care of your house
Enquanto me adora, o resultado é de vitória
While you adore me, the result is victory
Enquanto faz a obra, vou adiante e abro as portas
As you do the work, I go ahead and open the doors
Enquanto glorifica, eu te livro e dou vida
As you glorify, I deliver you and give you life
Marche que eu liberto, marche que eu uso
March, I will set you free, march, I will use you
Marche que eu revelo o escondido e o profundo
March, I will reveal the hidden and the profound
Marche que suas vestes não vão envelhecer
March, your clothes will not grow old
Tenho coluna de fogo a noite pra te aquecer
I have a pillar of fire at night to warm you
E no deserto eu tenho maná, e nuvem pra te proteger
And in the desert I have manna, and a cloud to protect you
Enquanto afrontavam, o povo marchava
While they confronted, the people marched
Enquanto oprimiam, o povo marchava
While they oppressed, the people marched
Enquanto agiam, o povo marchava
While they acted, the people marched
Enquanto apertavam, Deus no oculto trabalhava
While they pressed, God worked in secret
Enquanto cercavam, os anjos guerreavam
While they surrounded, the angels fought
Enquanto atacavam, a nuvem os cegavam
While they attacked, the cloud blinded them
Enquanto afligiam, um vento forte os confundiam
While they afflicted, a strong wind confused them
Enquanto perseguia, todo Israel vencia
While they pursued, all Israel prevailed
Enquanto você marcha, eu cuido da tua casa
While you march, I take care of your house
Enquanto me adora, o resultado é de vitória
While you adore me, the result is victory
Enquanto faz a obra, vou adiante e abro as portas
As you do the work, I go ahead and open the doors
Enquanto glorifica, eu te livro e dou vida
As you glorify, I deliver you and give you life
Marche que eu liberto, marche que eu uso
March, I will set you free, march, I will use you
Marche que eu revelo o escondido e o profundo
March, I will reveal the hidden and the profound
Marche que suas vestes não vão envelhecer
March, your clothes will not grow old
Tenho coluna de fogo a noite pra te aquecer
I have a pillar of fire at night to warm you
E no deserto eu tenho maná, e nuvem pra te proteger
And in the desert I have manna, and a cloud to protect you
E no deserto eu tenho maná, e nuvem pra te proteger
And in the desert I have manna, and a cloud to protect you
Eu sou o que sou
I am who I am
Marchem
March





Авторы: Joktã Araújo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.