Eliane Silva - Eu o Verei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eliane Silva - Eu o Verei




Eu o Verei
I Will See Him
Eu queria estar no barco de Simão
I wish I could have been on the boat of Simon
De onde meu Jesus pregava pra multidão
From where my Jesus preached to the crowds
Eu queria estar com o Mestre também
I would like to be with the Master too
Caminhar com Ele por Jerusalém
Walk with Him through Jerusalem
E me assentar ao redor da fogueira
And sit by the fire
Pra com Ele repartir o pão
To share bread with Him
E ouvir Suas palavras de vida e paz
And hear His words of life and peace
Contemplar os Seus milagres e sinais
To behold His miracles and signs
Mas uma promessa arde em meu coração
But a promise burns in my heart
Eu vou para o Pai, mas virei vos buscar
I am going to the Father, but I will come again for you
O céu vai se abrir, todo olho o verá
The heavens will open, every eye will see Him
Resplandecente como o sol aparecerá
Resplendent as the sun He will appear
Quem morreu primeiro de ressuscitar
Those who died first will rise again
E junto à igreja nos ares com o Noivo vai se encontrar!
And together with the church they will meet the Bridegroom in the air!
Em breve o verei aleluia, eu sei que o verei aleluia
Soon I shall see Him, hallelujah, I know that I shall see Him, hallelujah
Assentando sobre o Seu trono
Seated upon His throne
Rodeado por milhões de anjos
Surrounded by millions of angels
Com muitos diademas coroado está
With many diadems He is crowned
Tem espada aguda pra guerrear
He has a sharp sword to wage war
E desta vez Ele vem pra reinar
And this time He comes to reign
Tremendo como Ele outro Deus não há!
Like Him there is no other God!
Mas uma promessa arde em meu coração, oh
But a promise burns in my heart, oh
Eu vou para o Pai, mas virei vos buscar
I am going to the Father, but I will come again for you
O céu vai se abrir, todo olho o verá
The heavens will open, every eye will see Him
Resplandecente como o sol aparecerá
Resplendent as the sun He will appear
Quem morreu primeiro de ressuscitar
Those who died first will rise again
E junto à igreja nos ares com o Noivo vai se encontrar!
And together with the church they will meet the Bridegroom in the air!
Em breve o verei aleluia, eu sei que o verei (aleluia)
Soon I shall see Him, hallelujah, I know that I shall see Him (hallelujah)
Assentando sobre o Seu trono
Seated upon His throne
Rodeado por milhões de anjos
Surrounded by millions of angels
Com muitos diademas coroado está
With many diadems He is crowned
Tem espada aguda pra guerrear
He has a sharp sword to wage war
E desta vez Ele vem pra reinar
And this time He comes to reign
Tremendo como Ele outro Deus não há!
Like Him there is no other God!
Seus pés pisarão em monte Santo
His feet will tread on the holy mountain
Sua glória vai encher Israel
His glory will fill Israel
Adornado sobre Seu cavalo branco
Adorned on His white horse
Ele veio cavalgando pelos céus
He came riding through the heavens
Suas vestes salpicadas de sangue
His garments spattered with blood
O vestígio que pisou o lagar
The footprint that trod the winepress
Está cingido com o cinto de ouro
He is girded with a belt of gold
Como fogo arde o Seu olhar
His gaze burns like fire
Sua voz é como o som de muitas águas, como um trovão
His voice is like the sound of many waters, like thunder
Nenhum dos Seus inimigos o resistirão
None of His enemies will resist Him
Os fariseus não podem mais o crucificar
The Pharisees can no longer crucify Him
Pilatos não precisa mais as mãos lavar
Pilate no longer needs to wash his hands
Indomável, a morte não pode o dominar
Untamed, death cannot conquer Him
Invencível, o túmulo não pode o segurar
Invincible, the tomb cannot hold Him
Sobre o Seu manto e Sua coxa está
Upon His robe and His thigh is
Atestado o título que ninguém pode revogar!
Attested the title that no one can revoke!
(Rei dos Reis e Senhor dos Senhores)
(King of Kings and Lord of Lords)
Rei dos Reis e Senhor dos Senhores (Rei dos Reis e Senhor dos Senhores)
King of Kings and Lord of Lords (King of Kings and Lord of Lords)
(Rei dos Reis e Senhor dos Senhores) Rei dos Reis
(King of Kings and Lord of Lords) King of Kings
E Senhor dos Senhores (Rei dos Reis e Senhor dos Senhores)
And Lord of Lords (King of Kings and Lord of Lords)
Oh Aleluia!
Oh Hallelujah!
(Em breve o verei) aleluia, eu sei que o verei aleluia
(Soon I shall see Him) hallelujah, I know that I shall see Him, hallelujah
Assentando sobre o Seu trono
Seated upon His throne
Rodeado por milhões de anjos
Surrounded by millions of angels
Com muitos diademas coroado está
With many diadems He is crowned
Tem espada aguda pra guerrear
He has a sharp sword to wage war
E desta vez Ele vem pra reinar
And this time He comes to reign
Tremendo como Ele outro Deus não há!
Like Him there is no other God!
(Eu o verei) oh, oh, oh
(I will see Him) oh, oh, oh
Aleluia (Eu o verei)
Hallelujah (I will see Him)
Oh Aleluia, oh aleluia (Eu o verei)
Oh Hallelujah, oh hallelujah (I will see Him)
Assentado sobre o trono
Seated upon the throne
Rodeado por milhões de anjos (Eu o verei)
Surrounded by millions of angels (I will see Him)
Eu o verei...
I will see Him...





Авторы: Antonio Ricardo Dos Santos Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.