Eliane Silva - Eu o Verei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eliane Silva - Eu o Verei




Eu o Verei
Я увижу Его
Eu queria estar no barco de Simão
Я хотела бы быть в лодке Симона,
De onde meu Jesus pregava pra multidão
Откуда мой Иисус проповедовал толпе.
Eu queria estar com o Mestre também
Я хотела бы быть с Учителем,
Caminhar com Ele por Jerusalém
Идти с Ним по Иерусалиму.
E me assentar ao redor da fogueira
И сидеть у костра,
Pra com Ele repartir o pão
Чтобы разделить с Ним хлеб.
E ouvir Suas palavras de vida e paz
И слушать Его слова жизни и мира,
Contemplar os Seus milagres e sinais
Созерцать Его чудеса и знамения.
Mas uma promessa arde em meu coração
Но обещание горит в моем сердце:
Eu vou para o Pai, mas virei vos buscar
«Я иду к Отцу, но вернусь, чтобы забрать вас».
O céu vai se abrir, todo olho o verá
Небо откроется, и всякий глаз увидит Его,
Resplandecente como o sol aparecerá
Он явится сияющим, как солнце.
Quem morreu primeiro de ressuscitar
Кто умер прежде, тот воскреснет,
E junto à igreja nos ares com o Noivo vai se encontrar!
И вместе с Церковью на небесах встретится с Женихом.
Em breve o verei aleluia, eu sei que o verei aleluia
Скоро я увижу Его, аллилуйя, я знаю, что увижу Его, аллилуйя,
Assentando sobre o Seu trono
Сидящим на Своем престоле,
Rodeado por milhões de anjos
Окруженным миллионами ангелов.
Com muitos diademas coroado está
Он коронован множеством диадем,
Tem espada aguda pra guerrear
В Его руке острый меч для битвы,
E desta vez Ele vem pra reinar
И на этот раз Он идет, чтобы царствовать,
Tremendo como Ele outro Deus não há!
Грозного, как Он, нет другого Бога.
Mas uma promessa arde em meu coração, oh
Но обещание горит в моем сердце, о,
Eu vou para o Pai, mas virei vos buscar
«Я иду к Отцу, но вернусь, чтобы забрать вас».
O céu vai se abrir, todo olho o verá
Небо откроется, и всякий глаз увидит Его,
Resplandecente como o sol aparecerá
Он явится сияющим, как солнце.
Quem morreu primeiro de ressuscitar
Кто умер прежде, тот воскреснет,
E junto à igreja nos ares com o Noivo vai se encontrar!
И вместе с Церковью на небесах встретится с Женихом.
Em breve o verei aleluia, eu sei que o verei (aleluia)
Скоро я увижу Его, аллилуйя, я знаю, что увижу Его (аллилуйя),
Assentando sobre o Seu trono
Сидящим на Своем престоле,
Rodeado por milhões de anjos
Окруженным миллионами ангелов.
Com muitos diademas coroado está
Он коронован множеством диадем,
Tem espada aguda pra guerrear
В Его руке острый меч для битвы,
E desta vez Ele vem pra reinar
И на этот раз Он идет, чтобы царствовать,
Tremendo como Ele outro Deus não há!
Грозного, как Он, нет другого Бога.
Seus pés pisarão em monte Santo
Его ноги ступят на святую гору,
Sua glória vai encher Israel
Его слава наполнит Израиль.
Adornado sobre Seu cavalo branco
Он восседает на Своем белом коне,
Ele veio cavalgando pelos céus
Он скачет по небесам.
Suas vestes salpicadas de sangue
Его одежды запятнаны кровью,
O vestígio que pisou o lagar
След Его - раздавленный виноградник.
Está cingido com o cinto de ouro
Он препоясан золотым поясом,
Como fogo arde o Seu olhar
Его взгляд пылает, как огонь.
Sua voz é como o som de muitas águas, como um trovão
Его голос подобен шуму многих вод, подобен грому,
Nenhum dos Seus inimigos o resistirão
Никто из Его врагов не устоит против Него.
Os fariseus não podem mais o crucificar
Фарисеи больше не смогут распять Его,
Pilatos não precisa mais as mãos lavar
Пилату больше не нужно мыть руки.
Indomável, a morte não pode o dominar
Неудержимый, смерть не может победить Его,
Invencível, o túmulo não pode o segurar
Непобедимый, могила не может удержать Его.
Sobre o Seu manto e Sua coxa está
На Его одежде и бедре написано:
Atestado o título que ninguém pode revogar!
Титул, который никто не может отменить.
(Rei dos Reis e Senhor dos Senhores)
(Царь царей и Господь господствующих)
Rei dos Reis e Senhor dos Senhores (Rei dos Reis e Senhor dos Senhores)
Царь царей и Господь господствующих (Царь царей и Господь господствующих)
(Rei dos Reis e Senhor dos Senhores) Rei dos Reis
(Царь царей и Господь господствующих) Царь царей
E Senhor dos Senhores (Rei dos Reis e Senhor dos Senhores)
и Господь господствующих (Царь царей и Господь господствующих)
Oh Aleluia!
О, аллилуйя!
(Em breve o verei) aleluia, eu sei que o verei aleluia
(Скоро я увижу Его) аллилуйя, я знаю, что увижу Его, аллилуйя,
Assentando sobre o Seu trono
Сидящим на Своем престоле,
Rodeado por milhões de anjos
Окруженным миллионами ангелов.
Com muitos diademas coroado está
Он коронован множеством диадем,
Tem espada aguda pra guerrear
В Его руке острый меч для битвы,
E desta vez Ele vem pra reinar
И на этот раз Он идет, чтобы царствовать,
Tremendo como Ele outro Deus não há!
Грозного, как Он, нет другого Бога.
(Eu o verei) oh, oh, oh
увижу Его), о, о, о,
Aleluia (Eu o verei)
Аллилуйя увижу Его),
Oh Aleluia, oh aleluia (Eu o verei)
О, аллилуйя, о, аллилуйя увижу Его),
Assentado sobre o trono
Сидящим на престоле,
Rodeado por milhões de anjos (Eu o verei)
Окруженным миллионами ангелов увижу Его),
Eu o verei...
Я увижу Его...





Авторы: Antonio Ricardo Dos Santos Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.