Eliane Silva - Quem Diria Hein!? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eliane Silva - Quem Diria Hein!?




Quem Diria Hein!?
Who Would Have Thought Huh!?
Eliane Silva - Quem Diria Heim?
Eliane Silva - Who Would Have Thought Huh!?
Eu sirvo um Deus que não escolhe
I serve a God who does not choose
A quem quer usar
Who He wants to use
Ele chama e capacita, não importa o lugar
He calls and empowers, no matter where
Pode vir do norte, sul, leste, oeste
Could come from the north, south, east, west
Onde for o meu Deus não olha a sua cor
Wherever He goes, my God does not look at your color
Ele é especialista em transformar um pecador
He is an expert in transforming a sinner
Em um servo honrado, em um grande homem de valor
In an honoured servant, in a great man of value
Ele provou que Ele usa a quem quer usar
He has already proven that He uses whoever He wants to use
A bíblia pode nos contar
The Bible can tell us
Quem diria heim?
Who would have thought huh!?
Que de dentro de um poço
That from inside a well
Sairia um governador
A governor would come
De um campo de ovelhas
From a field of sheep
Um rei compositor
A king songwriter
E de uma mulher Estério
And from a woman Esther
Um profeta do Senhor
A prophet of the Lord
Quem diria heim?
Who would have thought huh!?
Que do ventre de uma baleia
That from the belly of a whale
Sairia um grande pregador
Would come a great preacher
De um cesto de madeira
From a wooden cradle
Pra Israel libertador
For Israel, a liberator
Que de uma manjedoura
That from a manger
O Salvador do mundo, Nosso Redentor
The Savior of the world, Our Redeemer
Quem diria?
Who would have thought?
Que você estaria aqui
That you would be here
Por Deus sendo honrado
Honoured by God
Quem diria?
Who would have thought?
Que você ia voltar a sorrir
That you would smile again
E nessa vida sendo abençoado
And be blessed in this life
Quem diria heim?
Who would have thought huh!?
Teus inimigos vão te aplaudir de
Your enemies will applaud you standing
E saberão que o Senhor contigo é
And will know that the Lord is with you
Pois nem o inferno e nem a morte podem atingir
For neither hell nor death can touch you
Quando o crente usa a sua
When a believer uses his faith
Quem diria?
Who would have thought?
Que Deus ia restaurar você
That God would restore you
E toda sua família quem diria
And your whole family, who would have thought
Que você ia o troféu erguer
That you would lift the trophy
E bem das cinzas te levantaria
And raise you up from the ashes
Quem diria heim?
Who would have thought huh!?
Nada pode impedir se Ele te escolheu
Nothing can stop if He chose you
Nada pode atrapalhar nem um dos planos Seus
Nothing can interfere with any of His plans
Ninguém toca ninguém fere
No one can touch, no one can hurt
Quando o homem é de Deus
When a man is of God
(Solo) Quando o Crente é Fiel.
(Solo) When the Believer is Faithful.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.