Текст и перевод песни Elias - Bankrolls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemals
Pussy
over
Paper,
das'
ein
No-Go
(yeah)
Никогда
киску
не
поставлю
выше
денег,
это
табу
(да)
Sie
hält
sich
nicht
an
die
Regeln,
nenn'
es
Low
Blow
(Blow)
Она
не
играет
по
правилам,
это
удар
ниже
пояса
(удар)
Guck,
sie
haten,
aber
fragen
nach
ei'm
Foto
(heh)
Смотри,
они
ненавидят,
но
просят
сфоткаться
(хех)
Ho,
mein
Leben
ist
ein
Film,
nenn'
es
Go-Pro
(Cash)
Эй,
моя
жизнь
— это
фильм,
назови
его
GoPro
(деньги)
Bankrolls,
Baby,
ich
will
Bankrolls
(yeah)
Пачки
денег,
детка,
я
хочу
пачки
денег
(да)
Bankrolls,
Baby,
ich
will
Bankrolls
(ey)
Пачки
денег,
детка,
я
хочу
пачки
денег
(эй)
Bankrolls,
Baby,
ich
will
Bankrolls
(Cash)
Пачки
денег,
детка,
я
хочу
пачки
денег
(деньги)
Bankrolls,
Baby,
ich
will
Bankrolls
(yeah)
Пачки
денег,
детка,
я
хочу
пачки
денег
(да)
Egal,
wie
sehr
du
es
versuchst,
du
bleibst
ein
Wannabe
(häh)
Как
бы
ты
ни
старался,
ты
останешься
подражателем
(ха)
Erzähl'
mir
nicht,
wie
fly
du
bist,
du
bist
Economy
(nah)
Не
рассказывай
мне,
какой
ты
крутой,
ты
— эконом-класс
(нах)
Was
für
"Gang,
Gang"?
Bitch,
ihr
seid
Scientology
(ey)
Что
за
"банда,
банда"?
Сука,
вы
— саентологи
(эй)
Elegant
und
arrogant,
Sean
Connery
(bang)
Элегантный
и
высокомерный,
Шон
Коннери
(бах)
Touchdown,
Touchdown,
Mike
Vick
Тачдаун,
тачдаун,
Майк
Вик
Neun
Sterne
Main-,
zehn
Sidechick
(Sidechick)
Девять
звезд
в
основе,
десять
на
стороне
(на
стороне)
Niggas
tragen
Durag,
doch
das
reicht
nicht
(ey,
ey)
Чуваки
носят
дураг,
но
этого
недостаточно
(эй,
эй)
Du
hast
dein'n
eignen
Style,
wenn
du
fly
bist
(häh)
У
тебя
свой
стиль,
если
ты
крутой
(ха)
Money
Mitch
(Money
Mitch),
die
Hood
weiß
(Hood
weiß)
Денежный
Митч
(Денежный
Митч),
район
знает
(район
знает)
NRW,
Westcoast,
Suge
Knight
(Westside)
Северный
Рейн-Вестфалия,
Западное
побережье,
Шуг
Найт
(Западная
сторона)
Check
das
Scoreboard,
was
für
punktgleich?
(ey,
ey)
Проверь
табло,
какой
еще
равный
счет?
(эй,
эй)
Ich
heb'
ab,
Baby,
Richtung
Good
Life
(Swish)
Я
взлетаю,
детка,
к
хорошей
жизни
(свист)
Niemals
Pussy
over
Paper,
das'
ein
No-Go
(yeah)
Никогда
киску
не
поставлю
выше
денег,
это
табу
(да)
Sie
hält
sich
nicht
an
die
Regeln,
nenn'
es
Low
Blow
(Blow)
Она
не
играет
по
правилам,
это
удар
ниже
пояса
(удар)
Guck,
sie
haten,
aber
fragen
nach
ei'm
Foto
(heh)
Смотри,
они
ненавидят,
но
просят
сфоткаться
(хех)
Ho,
mein
Leben
ist
ein
Film,
nenn'
es
Go-Pro
(Cash)
Эй,
моя
жизнь
— это
фильм,
назови
его
GoPro
(деньги)
Bankrolls,
Baby,
ich
will
Bankrolls
(yeah)
Пачки
денег,
детка,
я
хочу
пачки
денег
(да)
Bankrolls,
Baby,
ich
will
Bankrolls
(ey)
Пачки
денег,
детка,
я
хочу
пачки
денег
(эй)
Bankrolls,
Baby,
ich
will
Bankrolls
(Cash)
Пачки
денег,
детка,
я
хочу
пачки
денег
(деньги)
Bankrolls,
Baby,
ich
will
Bankrolls
(yeah)
Пачки
денег,
детка,
я
хочу
пачки
денег
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elias, young mesh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.