Текст и перевод песни Elias - Remember The Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember The Name
Remember The Name
Elias,
der
Flyste
im
Game
Elias,
the
flyest
in
the
game
Baby,
remember
the
name
(ey,
ey)
Baby,
remember
the
name
(ey,
ey)
Dieses
Jahr
war
es
der
Pinky
This
year
it
was
the
pinky
ring
Doch
nächstes
Jahr
wird
es
die
Chain
(Ice,
Ice)
But
next
year
it'll
be
the
chain
(Ice,
Ice)
Wir
sippen
alles
im
Double-Cup
We
sip
everything
in
a
double
cup
Also
pass
mir
den
Champagne
(häh)
So
pass
me
the
champagne
(huh)
Ich
will
nur
Euros
und
Pesos
I
only
want
euros
and
pesos
Ich
schwöre
auf
alles,
ich
scheiß'
auf
den
Fame
(nah)
I
swear
on
everything,
I
don't
give
a
damn
about
fame
(nah)
Elias,
der
Flyste
im
Game
Elias,
the
flyest
in
the
game
Baby,
remember
the
name
(ey,
ey)
Baby,
remember
the
name
(ey,
ey)
Dieses
Jahr
war
es
der
Pinky
This
year
it
was
the
pinky
ring
Doch
nächstes
Jahr
wird
es
die
Chain
(Ice,
Ice)
But
next
year
it'll
be
the
chain
(Ice,
Ice)
Wir
sippen
alles
im
Double-Cup
We
sip
everything
in
a
double
cup
Also
pass
mir
den
Champagne
(häh)
So
pass
me
the
champagne
(huh)
Ich
will
nur
Euros
und
Pesos
I
only
want
euros
and
pesos
Ich
schwöre
auf
alles,
ich
scheiß'
auf
den
Fame
(ey)
I
swear
on
everything,
I
don't
give
a
damn
about
fame
(ey)
Immer
clean
wie
der
Dapper
Don
(ey)
Always
clean
like
the
Dapper
Don
(ey)
High
class,
upper
echelon
(high)
High
class,
upper
echelon
(high)
Camo-Hose
wie
im
Pentagon
(Camo)
Camo
pants
like
in
the
Pentagon
(Camo)
Lauf'
wie
McGregor
im
Oktagon
(häh)
Walk
like
McGregor
in
the
octagon
(huh)
Ich
geb'
kein'n
Fick
auf
die
Fashion
Week
(nah)
I
don't
give
a
fuck
about
Fashion
Week
(nah)
Guck
in
mein'n
Cup,
ich
sipp'
Hennessy
(Henny)
Look
in
my
cup,
I'm
sipping
Hennessy
(Henny)
Legendär
wird
meine
Legacy
(ey)
My
legacy
will
be
legendary
(ey)
Baby,
das
hier
ist
kein
Charity
(ja)
Baby,
this
ain't
charity
(yeah)
Ich
check'
die
Beats
in
der
Dropbox
I
check
the
beats
in
the
Dropbox
Und
was
ich
dann
mache,
Bitch,
das
nennt
sich
Homicide
(brr)
And
what
I
do
then,
bitch,
that's
called
homicide
(brr)
Es
ist
nicht
Anfang
2000
It's
not
the
early
2000s
Doch
ich
trag'
ein
Jersey
und
es
ist
in
Oversize
(ey)
But
I
wear
a
jersey
and
it's
oversized
(ey)
Doppel
F
steht
auf
dem
Durag
Double
F
is
on
the
durag
Das
gibt's
nicht
zu
kaufen,
die
Scheiße
ist
customized
(Fendi)
You
can't
buy
this
shit,
it's
customized
(Fendi)
Jesus
im
Himmel,
ey,
Jesus
im
Himmel
Jesus
in
heaven,
ey,
Jesus
in
heaven
Ich
weiß
genau,
mein
Weg
ist
prophezeit
(Amen)
I
know
for
sure,
my
path
is
prophesied
(Amen)
Deine
Bitch
ruft
an
bei
FaceTime
(yah)
Your
bitch
calls
on
FaceTime
(yah)
Fly-Boy,
ich
komm'
wie
'ne
Airline
(häh)
Fly-boy,
I
come
like
an
airline
(huh)
G.O.A.T.
ist
die
Headline
(Swish)
G.O.A.T.
is
the
headline
(Swish)
Aka
Greatest
of
all
Time
(ja)
Aka
Greatest
of
all
Time
(yeah)
Nächstes
Jahr
mach'
ich
ein'n
Homerun
Next
year
I'll
hit
a
home
run
Ich
bin
schon
bereit,
Mann,
ich
stehe
an
der
Baseline
(häh)
I'm
ready,
man,
I'm
standing
at
the
baseline
(huh)
Steh'
vor
der
Bühne
und
falt'
meine
Hände
Stand
before
the
stage
and
fold
my
hands
Und
sprech'
ein
Gebet
vor
der
Stagetime
(ey,
ey)
And
say
a
prayer
before
stage
time
(ey,
ey)
Elias,
der
Flyste
im
Game
Elias,
the
flyest
in
the
game
Baby,
remember
the
name
(ey,
ey)
Baby,
remember
the
name
(ey,
ey)
Dieses
Jahr
war
es
der
Pinky
This
year
it
was
the
pinky
ring
Doch
nächstes
Jahr
wird
es
die
Chain
(Ice,
Ice)
But
next
year
it'll
be
the
chain
(Ice,
Ice)
Wir
sippen
alles
im
Double-Cup
We
sip
everything
in
a
double
cup
Also
pass
mir
den
Champagne
(häh)
So
pass
me
the
champagne
(huh)
Ich
will
nur
Euros
und
Pesos
I
only
want
euros
and
pesos
Ich
schwöre
auf
alles,
ich
scheiß'
auf
den
Fame
(nah)
I
swear
on
everything,
I
don't
give
a
damn
about
fame
(nah)
Elias,
der
Flyste
im
Game
Elias,
the
flyest
in
the
game
Baby,
remember
the
name
(ey,
ey)
Baby,
remember
the
name
(ey,
ey)
Dieses
Jahr
war
es
der
Pinky
This
year
it
was
the
pinky
ring
Doch
nächstes
Jahr
wird
es
die
Chain
(Ice,
Ice)
But
next
year
it'll
be
the
chain
(Ice,
Ice)
Wir
sippen
alles
im
Double-Cup
We
sip
everything
in
a
double
cup
Also
pass
mir
den
Champagne
(häh)
So
pass
me
the
champagne
(huh)
Ich
will
nur
Euros
und
Pesos
I
only
want
euros
and
pesos
Ich
schwöre
auf
alles,
ich
scheiß'
auf
den
Fame
(ey,
ey)
I
swear
on
everything,
I
don't
give
a
damn
about
fame
(ey,
ey)
Zeig
mir
nur
einen,
der
besser
ist
(häh)
Show
me
just
one
who's
better
(huh)
Rap
ist
Comedy,
Ellen
DeGeneres
(hah)
Rap
is
comedy,
Ellen
DeGeneres
(hah)
Hol'
mein
Handy
raus,
check'
meine
Messages
(brr)
Take
out
my
phone,
check
my
messages
(brr)
Was
für
Homie,
Mann?
Junge,
du
kennst
mich
nicht
(nah)
What
homie,
man?
Boy,
you
don't
know
me
(nah)
Ey,
ich
drippe,
du
weißt,
was
mein
Level
ist
(drip)
Ey,
I
drip,
you
know
what
my
level
is
(drip)
Ich
hab'
Business
und
glaub
mir,
ich
handel'
es
(bling)
I
got
business
and
believe
me,
I
handle
it
(bling)
Sie
ist
boujee,
genau
wie
die
Jenner-Bitch
(boujee)
She's
boujee,
just
like
the
Jenner-bitch
(boujee)
Ihr
seid
alles,
doch
bloß
keine
Savages
(nah)
You
all
are
everything,
but
no
savages
(nah)
Ey,
ich
baller'
drauf
los
wie
Old
Shatterhand
(brr)
Ey,
I
shoot
like
Old
Shatterhand
(brr)
Will
ein
Anwesen
so
wie
in
Neverland
(ja)
Want
a
property
like
in
Neverland
(yeah)
Ey,
ich
gebe
kein'n
Fick
auf
dein
Management
(nein)
Ey,
I
don't
give
a
fuck
about
your
management
(no)
Bin
untouchable,
Bitch,
wie
der
President
(King)
I'm
untouchable,
bitch,
like
the
President
(King)
Alles
custom-made,
Bitch,
so
wie
Dapper
Dan
(Dapper)
Everything
custom-made,
bitch,
like
Dapper
Dan
(Dapper)
Gucci-Durag
im
Radio
bei
Jam
FM
(Gucci)
Gucci-durag
on
the
radio
at
Jam
FM
(Gucci)
Bitch,
Elias
ist
fly
schon
seit
MSN
(ja)
Bitch,
Elias
has
been
fly
since
MSN
(yeah)
Sie
sagt,
"Nicht
nur
der
Sweater
ist
MCM"
(nah)
She
says,
"Not
just
the
sweater
is
MCM"
(nah)
Ich
bin
kein
Influencer
(heh)
I'm
not
an
influencer
(heh)
Iced-out,
und
das
nicht
nur
im
Dezember
(Ice)
Iced-out,
and
not
just
in
December
(Ice)
Ich
komm'
zu
spät
in
'nem
Vintage-Sweater
(ja)
I'm
late
in
a
vintage
sweater
(yeah)
Fick
die
Sonne,
ich
schein'
auch
bei
schlechtem
Wetter
(nah)
Fuck
the
sun,
I
shine
even
in
bad
weather
(nah)
G.O.A.T.
so
wie
Tiger
Woods
G.O.A.T.
like
Tiger
Woods
An
der
Ampel
im
Beamer
wie
Pac
und
Suge
At
the
traffic
light
in
the
Beamer
like
Pac
and
Suge
Fick
auf
Fame,
was
ich
will,
das
sind
Geld
und
Schmuck
Fuck
fame,
what
I
want
is
money
and
jewelry
Bin
so
fly,
Bitch,
ich
krieg'
manchmal
keine
Luft
(ey,
ey)
I'm
so
fly,
bitch,
sometimes
I
can't
breathe
(ey,
ey)
Elias,
der
Flyste
im
Game
Elias,
the
flyest
in
the
game
Baby,
remember
the
name
(ey,
ey)
Baby,
remember
the
name
(ey,
ey)
Dieses
Jahr
war
es
der
Pinky
This
year
it
was
the
pinky
ring
Doch
nächstes
Jahr
wird
es
die
Chain
(Ice,
Ice)
But
next
year
it'll
be
the
chain
(Ice,
Ice)
Wir
sippen
alles
im
Double-Cup
We
sip
everything
in
a
double
cup
Also
pass
mir
den
Champagne
(häh)
So
pass
me
the
champagne
(huh)
Ich
will
nur
Euros
und
Pesos
I
only
want
euros
and
pesos
Ich
schwöre
auf
alles,
ich
scheiß'
auf
den
Fame
(nah)
I
swear
on
everything,
I
don't
give
a
damn
about
fame
(nah)
Elias,
der
Flyste
im
Game
Elias,
the
flyest
in
the
game
Baby,
remember
the
name
(ey,
ey)
Baby,
remember
the
name
(ey,
ey)
Dieses
Jahr
war
es
der
Pinky
This
year
it
was
the
pinky
ring
Doch
nächstes
Jahr
wird
es
die
Chain
(Ice,
Ice)
But
next
year
it'll
be
the
chain
(Ice,
Ice)
Wir
sippen
alles
im
Double-Cup
We
sip
everything
in
a
double
cup
Also
pass
mir
den
Champagne
(häh)
So
pass
me
the
champagne
(huh)
Ich
will
nur
Euros
und
Pesos
I
only
want
euros
and
pesos
Ich
schwöre
auf
alles,
ich
scheiß'
auf
den
Fame
I
swear
on
everything,
I
don't
give
a
damn
about
fame
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elias, mesh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.