Elias Diaz feat. Pacto Latino - Poco a Poco - перевод текста песни на немецкий

Poco a Poco - Elias Diaz , Pacto Latino перевод на немецкий




Poco a Poco
Nach und nach
Me dijiste loko
Du nanntest mich verrückt
No quiero perderte
Ich will dich nicht verlieren
Me haces falta poko a poko
Du fehlst mir nach und nach
Te provoco
Ich reize dich
Te encuentro
Ich finde dich
Me besas
Du küsst mich
Me dijiste loko
Du nanntest mich verrückt
No quiero perderte
Ich will dich nicht verlieren
Me haces falta poko a poko
Du fehlst mir nach und nach
Que la vida es para aprender
Das Leben ist zum Lernen da
Y me da igual si me equivoco
Und es ist mir egal, wenn ich mich irre
Amores como el nuestro
Lieben wie unsere
Quedan pocos en la tierra
Gibt es wenige auf der Welt
Y más aún cuando
Und noch mehr, wenn
Tu mano de la mía se aferra
Deine Hand sich an meine klammert
Para vivir
Um zu leben
Escucha lo que tengo que decir
Hör zu, was ich zu sagen habe
Voy a empeñarme
Ich werde mich bemühen
En no dañarte
Dich nicht zu verletzen
Para verte sonreír
Um dich lächeln zu sehen
No soy perfecto
Ich bin nicht perfekt
Pero lo intento
Aber ich versuche es
En cada momento
In jedem Moment
Desde que me levanto contigo
Von dem Moment an, in dem ich mit dir aufwache
Hasta que me acuesto
Bis ich schlafen gehe
No hay pretexto
Es gibt keine Ausrede
Si el Amor vereso juntito al otro
Wenn die wahre Liebe mit der anderen Person ist
Cuando al mirar tu rostro
Wenn ich dein Gesicht anschaue
Veo el reflejo de nosotros
Sehe ich das Spiegelbild von uns
Y estoy loko lo confieso por los besos que me has dado
Und ich bin verrückt, ich gestehe es, wegen der Küsse, die du mir gegeben hast
Atado Al precio de tenerte
Gebunden an den Preis, dich zu haben
Y sentirme enamorado
Und mich verliebt zu fühlen
Por favor perdóna Nena
Bitte verzeih mir, Mädchen
Si he fallado dame un chance
Wenn ich versagt habe, gib mir eine Chance
Soy novato en el amor
Ich bin ein Neuling in der Liebe
Y un aprendice en el romance
Und ein Lehrling in der Romantik
Me enseñaste que lo bueno
Du hast mich gelehrt, dass das Gute
Biene entre alma pura
Zwischen deiner reinen Seele liegt
Jura que serás la cura
Schwöre, dass du die Heilung sein wirst
De este loko que procura acabar toda aventura
Für diesen Verrückten, der versucht, jedes Abenteuer zu beenden
Tu ternura es el regalo
Deine Zärtlichkeit ist das Geschenk
Gracias por estar aquí cambiaste este corazón malo
Danke, dass du hier bist, du hast dieses schlechte Herz verändert
Me va extrañar tu despertar
Ich werde dein Aufwachen vermissen
Con mi calido
Mit meiner Wärme
Y tu frío
Und deiner Kälte
Tu belleza en un suspiro hooo
Deine Schönheit in einem Seufzer, ooooh
Y sentirás
Und du wirst fühlen
Que puedes volar
Dass du fliegen kannst
Si regresas
Wenn du zurückkommst
Y me besas
Und mich küsst
Si te niegas se te olvida
Wenn du dich weigerst, vergisst du es
Me dijiste loko
Du nanntest mich verrückt
No quiero perderte
Ich will dich nicht verlieren
Me haces falta poko a poko
Du fehlst mir nach und nach
Te provoco
Ich reize dich
Te encuentro
Ich finde dich
Me besas
Du küsst mich
Me dijiste loko
Du nanntest mich verrückt
No quiero perderte
Ich will dich nicht verlieren
Me haces falta poko a poko
Du fehlst mir nach und nach
Que la vida es para aprender
Das Leben ist zum Lernen da
Y me da igual si me equivoco
Und es ist mir egal, wenn ich mich irre
El amor es subir al cielo
Liebe ist wie in den Himmel aufzusteigen
En un solo pestañeo
In einem einzigen Wimpernschlag
Es un te quiero
Es ist ein Ich liebe dich
Un abrazo mucho antes que el deseo
Eine Umarmung, lange vor dem Verlangen
Es dar la vida por el otro
Es ist, das Leben für den anderen zu geben
Sin pensar las consecuencias
Ohne an die Konsequenzen zu denken
Y agradecerle a dios por tu presencia
Und Gott für deine Anwesenheit zu danken
No soy perfecto
Ich bin nicht perfekt
Y claro los errores pesan caro
Und natürlich wiegen Fehler schwer
Claro cuando no hay reparó
Klar, wenn es keine Reparatur gibt
Pero si busco mi corazón y ahí me paro
Aber wenn ich mein Herz suche, dann bleibe ich stehen
Aveces pensaras que yo estoy loko
Manchmal wirst du denken, dass ich verrückt bin
Pero es que no hay manual para el amor y me equivoco
Aber es gibt kein Handbuch für die Liebe und ich irre mich
Ven y toma de mi mano
Komm und nimm meine Hand
Aprendamos de los errores
Lass uns aus Fehlern lernen
Después de la tormenta
Nach dem Sturm
Siempre habrá tiempos mejores
Wird es immer bessere Zeiten geben
Somos solos tu y yo
Es sind nur du und ich
Amor te quiero confesar
Liebling, ich möchte dir gestehen
Que despertar contigo
Dass das Aufwachen mit dir
Es como cada día volver a empezar
Wie jeden Tag neu anfangen ist
Déjame
Lass mich
Soñar
Träumen
Amar
Lieben
Atado a tu cintura
An deine Taille gebunden
Déjame brindarte
Lass mich dir geben
Y darte las más locas aventuras
Und dir die verrücktesten Abenteuer schenken
Deja tierna tu alma
Lass deine zarte Seele
Sin temor
Ohne Angst
Amor
Liebling
Yo te lo pido
Ich bitte dich darum
Deja ser el guardian de tu corazón
Lass mich der Wächter deines Herzens sein
Que yo lo cuido
Ich werde es beschützen
Que yo lo cuido
Ich werde es beschützen
Me dijiste loko
Du nanntest mich verrückt
No quiero perderte
Ich will dich nicht verlieren
Me haces falta poko a poko
Du fehlst mir nach und nach
Te provoco
Ich reize dich
Te encuentro
Ich finde dich
Me besas
Du küsst mich
Me dijiste loko
Du nanntest mich verrückt
No quiero perderte
Ich will dich nicht verlieren
Me haces falta poko a poko
Du fehlst mir nach und nach
Que la vida es para aprender
Das Leben ist zum Lernen da
Y me da igual si me equivoco
Und es ist mir egal, wenn ich mich irre
Si elias diaz
Ja, Elias Diaz
Pacto Latino en la casa
Pacto Latino im Haus
Alexander fuentes en el bits haha
Alexander Fuentes an den Beats, haha
Dedicación para karina de Andrés te quiero
Widmung für Karina von Andrés, ich liebe dich





Авторы: Celedonio Vazquez Delgado, Miguel Angel Jimenez Luzon

Elias Diaz feat. Pacto Latino - Poco a Poco
Альбом
Poco a Poco
дата релиза
30-12-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.