Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poco a Poco
Little by Little
Me
dijiste
loko
You
called
me
crazy
No
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
Me
haces
falta
poko
a
poko
I
miss
you
little
by
little
Me
dijiste
loko
You
called
me
crazy
No
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
Me
haces
falta
poko
a
poko
I
miss
you
little
by
little
Que
la
vida
es
para
aprender
That
life
is
for
learning
Y
me
da
igual
si
me
equivoco
And
I
don't
care
if
I'm
wrong
Amores
como
el
nuestro
Loves
like
ours
Quedan
pocos
en
la
tierra
Are
few
and
far
between
Y
más
aún
cuando
And
even
more
so
when
Tu
mano
de
la
mía
se
aferra
Your
hand
holds
mine
tight
Escucha
lo
que
tengo
que
decir
Listen
to
what
I
have
to
say
Voy
a
empeñarme
I'm
going
to
do
my
best
En
no
dañarte
To
not
hurt
you
Para
verte
sonreír
To
see
you
smile
No
soy
perfecto
I'm
not
perfect
Pero
lo
intento
But
I'm
trying
En
cada
momento
Every
moment
Desde
que
me
levanto
contigo
From
the
moment
I
wake
up
with
you
Hasta
que
me
acuesto
To
the
moment
I
lie
down
No
hay
pretexto
There
is
no
excuse
Si
el
Amor
vereso
juntito
al
otro
If
Love
in
pairs
is
close
to
the
other
Cuando
al
mirar
tu
rostro
When
I
look
at
your
face
Veo
el
reflejo
de
nosotros
I
see
the
reflection
of
us
Y
estoy
loko
lo
confieso
por
los
besos
que
me
has
dado
And
I'm
crazy,
I
confess,
for
the
kisses
you've
given
me
Atado
Al
precio
de
tenerte
Bound
to
the
price
of
having
you
Y
sentirme
enamorado
And
feeling
in
love
Por
favor
perdóna
Nena
Please
forgive
me,
baby
Si
he
fallado
dame
un
chance
If
I've
failed,
give
me
another
chance
Soy
novato
en
el
amor
I'm
a
newbie
in
love
Y
un
aprendice
en
el
romance
And
an
apprentice
in
romance
Me
enseñaste
que
lo
bueno
You
taught
me
that
what's
good
Biene
entre
tú
alma
pura
Comes
from
within
your
pure
soul
Jura
que
serás
la
cura
Swear
that
you'll
be
the
cure
De
este
loko
que
procura
acabar
toda
aventura
For
this
crazy
man
who
tries
to
end
every
adventure
Tu
ternura
es
el
regalo
Your
tenderness
is
the
gift
Gracias
por
estar
aquí
cambiaste
este
corazón
malo
Thank
you
for
being
here,
you
changed
this
bad
heart
Me
va
extrañar
tu
despertar
I'm
going
to
miss
your
awakening
Con
mi
calido
With
my
warmth
Y
tu
frío
And
your
coldness
Tu
belleza
en
un
suspiro
hooo
Your
beauty
in
a
sigh
hooo
Y
sentirás
And
you
will
feel
Que
puedes
volar
That
you
can
fly
Si
regresas
If
you
come
back
Y
me
besas
And
you
kiss
me
Si
te
niegas
se
te
olvida
If
you
refuse,
you'll
forget
Me
dijiste
loko
You
called
me
crazy
No
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
Me
haces
falta
poko
a
poko
I
miss
you
little
by
little
Me
dijiste
loko
You
called
me
crazy
No
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
Me
haces
falta
poko
a
poko
I
miss
you
little
by
little
Que
la
vida
es
para
aprender
That
life
is
for
learning
Y
me
da
igual
si
me
equivoco
And
I
don't
care
if
I'm
wrong
El
amor
es
subir
al
cielo
Love
is
soaring
through
the
sky
En
un
solo
pestañeo
In
the
blink
of
an
eye
Es
un
te
quiero
It's
an
"I
love
you"
Un
abrazo
mucho
antes
que
el
deseo
A
hug
long
before
desire
Es
dar
la
vida
por
el
otro
It's
giving
your
life
for
the
other
Sin
pensar
las
consecuencias
Without
thinking
about
the
consequences
Y
agradecerle
a
dios
por
tu
presencia
And
thanking
God
for
your
presence
No
soy
perfecto
I'm
not
perfect
Y
claro
los
errores
pesan
caro
And
of
course
mistakes
weigh
heavily
Claro
cuando
no
hay
reparó
Of
course
when
there
is
no
repair
Pero
si
busco
mi
corazón
y
ahí
me
paro
But
if
I
search
my
heart
and
stop
there
Aveces
pensaras
que
yo
estoy
loko
Sometimes
you'll
think
I'm
crazy
Pero
es
que
no
hay
manual
para
el
amor
y
me
equivoco
But
there
is
no
manual
for
love
and
I
make
mistakes
Ven
y
toma
de
mi
mano
Come
and
take
my
hand
Aprendamos
de
los
errores
Let's
learn
from
our
mistakes
Después
de
la
tormenta
After
the
storm
Siempre
habrá
tiempos
mejores
There
will
always
be
better
times
Somos
solos
tu
y
yo
It's
just
you
and
me
Amor
te
quiero
confesar
Love,
I
want
to
confess
Que
despertar
contigo
That
waking
up
with
you
Es
como
cada
día
volver
a
empezar
Is
like
starting
over
every
day
Atado
a
tu
cintura
Tied
to
your
waist
Déjame
brindarte
Let
me
toast
you
Y
darte
las
más
locas
aventuras
And
give
you
the
craziest
adventures
Deja
tierna
tu
alma
Leave
your
soul
tender
Deja
ser
el
guardian
de
tu
corazón
Let
me
be
the
guardian
of
your
heart
Que
yo
lo
cuido
That
I
will
take
care
of
it
Que
yo
lo
cuido
That
I
will
take
care
of
it
Me
dijiste
loko
You
called
me
crazy
No
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
Me
haces
falta
poko
a
poko
I
miss
you
little
by
little
Me
dijiste
loko
You
called
me
crazy
No
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
Me
haces
falta
poko
a
poko
I
miss
you
little
by
little
Que
la
vida
es
para
aprender
That
life
is
for
learning
Y
me
da
igual
si
me
equivoco
And
I
don't
care
if
I'm
wrong
Si
elias
diaz
It's
Elias
Diaz
Pacto
Latino
en
la
casa
Pacto
Latino
in
the
house
Alexander
fuentes
en
el
bits
haha
Alexander
fuentes
on
the
bits
haha
Dedicación
para
karina
de
Andrés
te
quiero
Dedication
to
Karina
from
Andrés,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celedonio Vazquez Delgado, Miguel Angel Jimenez Luzon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.