Текст и перевод песни Elias Diaz - Vamonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vámonos
juntitos
de
la
mano
sin
que
nadie
nos
vea
Уйдём
вместе,
держась
за
руки,
чтобы
никто
нас
не
увидел
Vámonos
calladita
que
no
quiero
armar
pelea
Уйдём
тихо,
моя
дорогая,
не
хочу
устраивать
скандал
Vámonos
juntitos
de
la
mano
sin
que
nadie
nos
vea
Уйдём
вместе,
держась
за
руки,
чтобы
никто
нас
не
увидел
Vámonos
calladita
que
no
quiero
armar
pelea
Уйдём
тихо,
моя
дорогая,
не
хочу
устраивать
скандал
Me
busca
porque
soy
necesario
Она
ищет
меня,
потому
что
я
ей
нужен
Cuando
nos
vemos
anota
en
su
calendario
Когда
мы
видимся,
она
отмечает
это
в
своём
календаре
Pa'
darnos
placer
no
tenemos
horario
Чтобы
доставить
друг
другу
удовольствие,
у
нас
нет
расписания
Y
en
la
cama
nos
matamos
como
adversarios
И
в
постели
мы
сражаемся,
как
противники
Ella
me
pide
que
le
haga
todas
las
poses
Она
просит
меня
принять
все
позы
Me
pide
innovar
porque
ella
todas
las
conoce
Просит
меня
изобретать
новое,
потому
что
она
все
их
знает
Y
me
gusta
lo
que
tiene
И
мне
нравится
то,
что
у
неё
есть
Y
lo
bueno
es
que
es
sin
convenios
sin
amores
И
хорошо,
что
это
без
обязательств,
без
любви
Ella
me
pide
que
le
haga
todas
las
poses
Она
просит
меня
принять
все
позы
Me
pide
innovar
porque
ella
todas
las
conoce
Просит
меня
изобретать
новое,
потому
что
она
все
их
знает
Y
me
gusta
lo
que
tiene
И
мне
нравится
то,
что
у
неё
есть
Y
lo
bueno
es
que
es
sin
convenios
sin
amores
И
хорошо,
что
это
без
обязательств,
без
любви
Vámonos
juntitos
de
la
mano
sin
que
nadie
nos
vea
Уйдём
вместе,
держась
за
руки,
чтобы
никто
нас
не
увидел
Vámonos
calladita
que
no
quiero
armar
pelea
Уйдём
тихо,
моя
дорогая,
не
хочу
устраивать
скандал
Vámonos
juntitos
de
la
mano
sin
que
nadie
nos
vea
Уйдём
вместе,
держась
за
руки,
чтобы
никто
нас
не
увидел
Vámonos
calladita
que
no
quiero
armar
pelea
Уйдём
тихо,
моя
дорогая,
не
хочу
устраивать
скандал
Fue
su
perfume
que
me
dejo
bien
Loki
loki
Её
духи
свели
меня
с
ума
Y
le
metí
conversa
pa'
pedirle
un
smoking
И
я
заговорил
с
ней,
чтобы
попросить
её
номер
телефона
Todo
cambio
de
color
(Yeah)
Всё
изменило
цвет
(Да)
Y
se
salió
de
control
(huo)
И
вышло
из-под
контроля
(ого)
Se
nota
que
no
eres
de
las
mujeres
que
solo
aparenta
Видно,
что
ты
не
из
тех
женщин,
которые
только
притворяются
Tu
eres
el
plato
principal
y
yo
soy
quien
lo
condimenta
Ты
главное
блюдо,
а
я
тот,
кто
его
приправляет
Ella
me
pide
que
le
haga
todas
las
poses
Она
просит
меня
принять
все
позы
Me
pide
innovar
porque
ella
todas
las
conoce
Просит
меня
изобретать
новое,
потому
что
она
все
их
знает
Y
me
gusta
lo
que
tiene
И
мне
нравится
то,
что
у
неё
есть
Y
lo
bueno
es
que
es
sin
convenios
sin
amores
И
хорошо,
что
это
без
обязательств,
без
любви
Ella
me
pide
que
le
haga
todas
las
poses
Она
просит
меня
принять
все
позы
Me
pide
innovar
porque
ella
todas
las
conoce
Просит
меня
изобретать
новое,
потому
что
она
все
их
знает
Y
me
gusta
lo
que
tiene
И
мне
нравится
то,
что
у
неё
есть
Y
lo
bueno
es
que
es
sin
convenios
sin
amores
И
хорошо,
что
это
без
обязательств,
без
любви
Vámonos
juntitos
de
la
mano
sin
que
nadie
nos
vea
Уйдём
вместе,
держась
за
руки,
чтобы
никто
нас
не
увидел
Vámonos
calladita
que
no
quiero
armar
pelea
Уйдём
тихо,
моя
дорогая,
не
хочу
устраивать
скандал
Vámonos
juntitos
de
la
mano
sin
que
nadie
nos
vea
Уйдём
вместе,
держась
за
руки,
чтобы
никто
нас
не
увидел
Vámonos
calladita
que
no
quiero
armar
pelea
Уйдём
тихо,
моя
дорогая,
не
хочу
устраивать
скандал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.