Elias Diaz - Ya Se Fue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elias Diaz - Ya Se Fue




Ya Se Fue
Она ушла
Y aunque se que soy peor hombre que el,
И хотя я знаю, что я хуже него,
Tu siempre serás mía
Ты всегда будешь моей.
Lo dicen tus ojos cuando me miran,
Это говорят твои глаза, когда смотрят на меня,
Desperté pero que mala mía
Я проснулся, но как жаль,
Te marchaste cuando yo más te quería.
Ты ушла, когда я любил тебя больше всего.
Ya se fue, lo recuerdo todos los días,
Она ушла, я вспоминаю это каждый день,
Yo haciéndote poesías y por detrás me mentias.
Я писал тебе стихи, а ты лгала мне за спиной.
Y Ya se fue, la que decía ser mi vida,
И она ушла, та, которая говорила, что она моя жизнь,
La que conmigo se reía, la que sin mi se moría.
Та, которая смеялась со мной, та, которая без меня умирала.
Dile que yo soy por quien te desvelas,
Скажи ему, что это я тот, из-за кого ты не спишь,
En tu corazón deje secuelas
В твоем сердце я оставил след.
Que está contigo ahora pero yo fui tu escuela
Пусть он сейчас с тобой, но я был твоей школой.
De pronto ese bobo no te hace bien,
Вдруг этот дурак тебе не подходит,
Lo que necesitas es volverme a ver (Yeah)
Что тебе нужно, так это снова увидеть меня (Да)
Tantas veces te llame y no contestabas,
Сколько раз я звонил тебе, а ты не отвечала,
Por ahí es que tu andabas ocupada,
Ты где-то там была занята,
Entregando el corazón que es mío a la persona equivocada.
Отдавая сердце, которое мое, не тому человеку.
Tantas veces te llame y no contestabas,
Сколько раз я звонил тебе, а ты не отвечала,
Por ahí es que tu andabas ocupada,
Ты где-то там была занята,
Entregando el corazón que es mío a la persona equivocada.
Отдавая сердце, которое мое, не тому человеку.
Es el precio que pague por confiar en tu falso amor
Это цена, которую я заплатил за доверие к твоей фальшивой любви.
Dejaste una herida aquí en mi corazón mujer (Elias Diaz)
Ты оставила рану здесь, в моем сердце, женщина (Elias Diaz)
Pero ya se fue,
Но она ушла,
Lo recuerdo todos los días,
Я вспоминаю это каждый день,
Yo haciéndote poesías
Я писал тебе стихи,
Y por detr
И за сп...
Ya se fue la que decía ser mi vida,
Она ушла, та, которая говорила, что она моя жизнь,
La que conmigo se reía, la que sin mi se moría.
Та, которая смеялась со мной, та, которая без меня умирала.
Cada vez que prendí un bareto,
Каждый раз, когда я курил косяк,
Pienso en secreto tantas fantasías, pero nada en concreto...
Я втайне думаю о стольких фантазиях, но ни о чем конкретном...
Y naaaa...
И ничего...
Te mando un direct pero no te etiqueto,
Я отправляю тебе сообщение, но не отмечаю тебя,
Hice tantas cosas para no verte llorar,
Я сделал так много, чтобы не видеть твоих слез,
Escribiendote canciones que no va a olvidar...
Пишу тебе песни, которые ты не забудешь...
Jamas pero no va regresar no, no.
Никогда, но ты не вернешься, нет, нет.
Es el precio que pague por confiar en tu falso
Это цена, которую я заплатил за доверие к твоей фальшивой
Amor, dejaste una herida aquí en mi corazón mujer.
Любви, ты оставила рану здесь, в моем сердце, женщина.
Y aunque se que soy peor hombre que él, tu siempre serás mía, lo
И хотя я знаю, что я хуже него, ты всегда будешь моей, это
Dicen tus ojos cuando me miran,
Говорят твои глаза, когда смотрят на меня,
Desperté pero que mala mia, te marchaste cuando más yo te quería.
Я проснулся, но как жаль, ты ушла, когда я любил тебя больше всего.
Ya se fue, lo recuerdo todos los días, yo haciéndote poesías, y
Она ушла, я вспоминаю это каждый день, я писал тебе стихи, и
Ya se fue la que decía ser mi vida,
Она ушла, та, которая говорила, что она моя жизнь,
La que conmigo se reía, la que sin mi se moría...
Та, которая смеялась со мной, та, которая без меня умирала...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.