Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
vill
veta
vem
du
är
Ich
will
wissen,
wer
du
bist
Ha
dig
hela
tiden
Dich
die
ganze
Zeit
haben
Jag
vill
inte
bara
få
röra
vid
din
sfär
Ich
will
nicht
nur
deine
Sphäre
berühren
Jag
vill
vara
inuti
den
Ich
will
darin
sein
Jag
brukar
lucid
dreaming
Ich
habe
oft
Klarträume
Där
är
du
hela
tiden
med
mig
Dort
bist
du
die
ganze
Zeit
bei
mir
Två
fula
blondiner
Zwei
hässliche
Blondinen
Bakom
neddragna
gardiner
Hinter
heruntergezogenen
Gardinen
Vi
kan
inte
vänta
på
nån
Wir
können
auf
niemanden
warten
"Här
du
kan
ta
mitt
nummer"
"Hier,
du
kannst
meine
Nummer
haben"
Hon
ba
"Knappa
in
070"
Sie
sagt:
"Tippe
070
ein"
Om
en
liten
stund
långt
efter
klockan
12
In
kurzer
Zeit,
lange
nach
12
Uhr
Så
vet
du
vem
du
får
sova
hos
Dann
weißt
du,
bei
wem
du
schlafen
wirst
Men
jag
säger
inte
det
förstås
Aber
das
sage
ich
natürlich
nicht
Men
det
är
underförstått
Aber
es
ist
selbstverständlich
Klockan
blir
kvart
över
ett
Es
wird
viertel
nach
eins
Ingenting
är
kefft
Nichts
ist
schlecht
Hur
kan
något
så
fel
ändå
kännas
rätt
Wie
kann
sich
etwas
so
Falsches
trotzdem
richtig
anfühlen
Sättet
som
hon
rör
mig
på
får
mig
vilja
sjunga
falsett
Die
Art,
wie
sie
mich
berührt,
bringt
mich
dazu,
Falsett
zu
singen
Hon
är
fett
fin
när
hon
ler
brett
vill
ha
dig
tätt
Sie
ist
verdammt
hübsch,
wenn
sie
breit
lächelt,
will
dich
nah
haben
Blicken
pekar
upp
emot
skyn
jag
ville
va
som
Der
Blick
zeigt
zum
Himmel,
ich
wollte
sein
wie
Du
är
nån
jag
jag
haft
på
min
lins
sen
jag
var
typ
18
Du
bist
jemand,
den
ich
im
Visier
habe,
seit
ich
etwa
18
war
Varje
natt
har
blivit
en
film
som
vi
står
bakom
Jede
Nacht
wurde
zu
einem
Film,
hinter
dem
wir
stehen
På
helgen
visas
den
i
repris
Am
Wochenende
wird
er
wiederholt
Varenda
gång
som
jag
tänker
på
dig
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
Så
vill
jag
ha
dig
på
mig
eller
vara
på
dig
Möchte
ich
dich
an
mir
haben
oder
auf
dir
sein
Kanske
inte
är
så
svårt
att
nå
dig
Vielleicht
ist
es
gar
nicht
so
schwer,
dich
zu
erreichen
Baby
jag
är
här
Baby,
ich
bin
hier
Ayy
och
jag
vill
veta
vem
du
är
Ayy,
und
ich
will
wissen,
wer
du
bist
Jag
vill
veta
vem
du
är
Ich
will
wissen,
wer
du
bist
Ha
dig
hela
tiden
Dich
die
ganze
Zeit
haben
Jag
vill
inte
bara
få
röra
vid
din
sfär
Ich
will
nicht
nur
deine
Sphäre
berühren
Jag
vill
vara
inuti
den
Ich
will
darin
sein
Jag
brukar
lucid
dreaming
Ich
habe
oft
Klarträume
Där
är
du
hela
tiden
med
mig
Dort
bist
du
die
ganze
Zeit
bei
mir
Två
fula
blondiner
Zwei
hässliche
Blondinen
Bakom
neddragna
gardiner
Hinter
heruntergezogenen
Gardinen
Hon
har
en
eld
inuti
Sie
hat
ein
Feuer
in
sich
Hon
har
en
åsikt
for
real
Sie
hat
wirklich
eine
Meinung
Och
hon
vill
stanna
här
med
mig
Und
sie
will
hier
bei
mir
bleiben
Fast
hon
har
alternativ
Obwohl
sie
Alternativen
hat
Hon
gör
att
himlen
blir
blå
Sie
macht
den
Himmel
blau
Fast
än
att
himlen
är
grå
Obwohl
der
Himmel
grau
ist
No
competition
Keine
Konkurrenz
Hon
är
den
jag
vill
åt
Sie
ist
die,
die
ich
will
Förlåt
jag
vet
att
jag
borde
sagt
det
här
förut
Entschuldige,
ich
weiß,
ich
hätte
das
schon
früher
sagen
sollen
Och
jag
kanske
dör
nu
Und
ich
sterbe
vielleicht
jetzt
Så
jag
hoppas
alla
hör
nu
Also
hoffe
ich,
dass
alle
es
jetzt
hören
Ge
mig
fem
minuter
utan
innebörd
nu
Gib
mir
jetzt
fünf
Minuten
ohne
Bedeutung
Jag
vill
veta
vem
du
är
Ich
will
wissen,
wer
du
bist
Ha
dig
hela
tiden
Dich
die
ganze
Zeit
haben
Jag
vill
inte
bara
få
röra
vid
din
sfär
Ich
will
nicht
nur
deine
Sphäre
berühren
Jag
vill
vara
inuti
den
yeah
Ich
will
darin
sein,
yeah
Jag
brukar
lucid
dreaming
Ich
habe
oft
Klarträume
Där
är
du
hela
tiden
med
mig
Dort
bist
du
die
ganze
Zeit
bei
mir
Två
fula
blondiner
Zwei
hässliche
Blondinen
Bakom
neddragna
gardiner
Hinter
heruntergezogenen
Gardinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Hurtig, Lukas Piironen, Elias Sjoblom, Dick Gaughan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.