Elias Mazian - Bevrijd Me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elias Mazian - Bevrijd Me




Bevrijd Me
Set Me Free
Ja jij hoort hier bij mij
Yes, you belong with me
In je armen gedij
In your arms, I thrive
Ik het best dus begrijp me lief, begrijp me lief
I know it best, so understand me darling, understand me darling
Ja ik hoor daar bij jou
Yes, I belong with you
Tot de wereld ophoudt
Until the end of time
En daarna, dus bevrijd me lief, bevrijd me lief
And beyond, so set me free darling, set me free darling
We staan op het dak van de buren
We stand on the rooftop of our neighbors
Hoe lang nog misschien duurt het uren
How much longer will it be, perhaps hours
Door flitsen is alles verlicht
Lightning illuminates everything
'T is koud doe je jas maar weer dicht
It's cold, put your coat back on
In je ogen zie ik niets dat
In your eyes, I see nothing
Op angst lijkt omdat je weet
That resembles fear because you know
De jaren wie we hebben gehad
The years we've had
Zijn jaren dat we hebben geleefd
Are years we've lived
Ja jij hoort hier bij mij
Yes, you belong with me
In je armen gedij
In your arms, I thrive
Ik het best dus begrijp me lief, begrijp me lief
I know it best, so understand me darling, understand me darling
Ja ik hoor daar bij jou
Yes, I belong with you
Tot de wereld ophoudt
Until the end of time
En daarna, dus bevrijd me lief, bevrijd me lief
And beyond, so set me free darling, set me free darling
Het lijkt misschien wel op een afscheid
It may seem like a farewell
Maar wat wij zijn dat is voor eeuwig
But what we are is forever
En ik voel dat je in m'n hand knijpt
And I feel your hand in mine
We zijn alleen op deze wereld
We are alone in this world
Het lijkt misschien wel op een afscheid
It may seem like a farewell
Maar wat wij zijn dat is voor eeuwig
But what we are is forever
En ik voel dat je in m'n hand knijpt
And I feel your hand in mine
We zijn alleen op deze wereld
We are alone in this world
Ja jij hoort hier bij mij
Yes, you belong with me
In je armen gedij
In your arms, I thrive
Ik het best dus bevrijd me lief, bevrijd me lief
I know it best, so set me free darling, set me free darling






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.