Elias Rahbani - Beloved - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elias Rahbani - Beloved




Bunca zaman bana anlatmaya çalıştığını, kendimi bulduğumda anladım
Я понял, что ты пытался мне рассказать все это время, когда нашел себя
Herkesin mutlu olmak için başka bir
Еще один, чтобы все были счастливы
Yolu varmış kendi yolumu çizdiğimde anladım
У него был путь, я понял, когда пошел своим путем.
Bir tek yaşayarak öğrenilirmiş hayat; okuyarak, din
Жизнь, которую учат, живя одной жизнью; читая, религия
Leyerek değil bildiklerini bana neden anlatmadığını anladım Yüreğinde
Я понял, почему ты не рассказал мне то, что знаешь, а не Лже, в твоем сердце
Aşk olmadan geçen her gün kayıpmış, aşk p
Каждый день без любви пропал, любовь п
Eşinden neden yalınayak koştuğunu
Почему ты бежишь босиком от жены
Anladım Acı doruğa ulaştığında gözyaşı gelmezmiş
Я понял, что когда боль достигает своего пика, слез не бывает
Gözlerden, neden hiç ağlamadığını anladım
По глазам я понял, почему ты никогда не плакал
Ağlayanı güldürebilmek, ağlayanla ağlamaktan daha değerliymiş, göz yaş
Уметь смеяться над тем, кто плачет, ценнее, чем плакать с тем, кто плачет, слезы
ımı kahkahaya çevirdiğinde anladım Bir insanı herhangi biri
когда ты превратил меня в смех, я понял человека кем угодно.
Kırabilir, ama bir tek en çok sevdiği acıtabilirmiş, çok
Он может сломать его, но только то, что ему больше всего нравится, может причинить боль, очень
Acıttığında anladım Fakat hak edermiş sevilen onun için dökülen her
Я понял, когда было больно, но он заслужил все, что пролилось для него любимым человеком.
Damla gözyaşını, göz
Капля слез, глаз
Yaşlarıyla birlikte sevinçler terkettiğinde anladım Yalan söylememek
Когда ты ушел от радости со своим возрастом, я понял, что не врать
Değil, gerçeği gizlememekmiş
Не в том, чтобы скрывать правду.
Marifet, yüreğini elime koyduğunda anladım "
Я понял, когда изобретательность положила твое сердце в мои руки ".
Sana ihtiyacım var, gel" diyebilmekmiş güçlü olmak, sana
Быть сильным, уметь говорить: "Ты мне нужен, иди сюда".
"Git" dediğimde anladım Biri sana "git" dediğinde "kalmak istiyorum"
Когда я сказал "уходи", я понял, когда кто-то сказал тебе "уходи", я сказал: хочу остаться".
Diyebilmekmiş sevmek,
Уметь говорить "любить",
Git dediklerinde gittiğimde anladım
Когда они сказали "Уходи", я понял, когда ушел
Sana sevgim şımarık bir çocukmuş, her
Моя любовь к тебе была избалованным ребенком, как бы там ни было
ştüğünde zırıl zırıl ağlayan, büyüyüp
когда ты становишься старше, плачешь и плачешь, становишься старше
Bana sımsıkı sarıldığında anladım Özür dilemek değil, "affet ben
Когда ты крепко обнял меня, я понял, что не извиняюсь, а говорю: "Прости меня, я
I " diye haykırmak istemekmiş pişman olmak, ge
Хотеть кричать "я" и сожалеть об этом, ге
Rçekten pişman olduğumda anladım Ve gurur; kaybedenlerin,
Когда я сожалею об этом, я понял И гордился проигравшими.,
Acizlerin maskesiymiş sevgi dolu yüreklerde
Это маска слабеющих в любящих сердцах
Gurur olmazmış, yüreğimde sevgi bulduğumda anladım Ölürcesine isteyen
Не было бы гордости, когда я нашел любовь в своем сердце, я понял, кто хочет умереть.
Beklemez sadece umut edermiş bir gün affedilmeyi, b
Он не ждет, он просто надеется, что когда-нибудь его простят, б
Eni affetmeni ölürcesine istediğimde anladım Sevgi emekmiş emek
Когда я до смерти попросил тебя простить, я понял, что любовь - это труд.
Ise vazgeçmeyecek kadar, ama özgür bırakacak kadar sevmekmiş...
Любить достаточно, чтобы не сдаваться, но достаточно, чтобы освободить...





Авторы: Elias Rahbani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.