Текст и перевод песни Elias Rahbani - Beloved
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunca
zaman
bana
anlatmaya
çalıştığını,
kendimi
bulduğumda
anladım
Я
понял,
что
ты
пыталась
мне
сказать
все
это
время,
когда
наконец
нашел
себя.
Herkesin
mutlu
olmak
için
başka
bir
У
каждого
свой
путь
к
счастью,
yolu
varmış
kendi
yolumu
çizdiğimde
anladım
Я
понял
это,
когда
начертил
свой
собственный.
Bir
tek
yaşayarak
öğrenilirmiş
hayat;
okuyarak,
din
Жизнь
познается
только
через
опыт,
а
не
через
чтение
или
слушание.
leyerek
değil
bildiklerini
bana
neden
anlatmadığını
anladım
Yüreğinde
Я
понял,
почему
ты
не
рассказывала
мне
то,
что
знала.
В
твоем
сердце
aşk
olmadan
geçen
her
gün
kayıpmış,
aşk
p
Каждый
день
без
любви
— это
потеря,
любовь
—
eşinden
neden
yalınayak
koştuğunu
Я
понял,
почему
ты
бежала
к
ней
босиком.
anladım
Acı
doruğa
ulaştığında
gözyaşı
gelmezmiş
Когда
боль
достигает
пика,
слезы
не
текут
gözlerden,
neden
hiç
ağlamadığını
anladım
Из
глаз,
я
понял,
почему
ты
никогда
не
плакала.
Ağlayanı
güldürebilmek,
ağlayanla
ağlamaktan
daha
değerliymiş,
göz
yaş
Заставить
плачущего
смеяться
ценнее,
чем
плакать
вместе
с
ним,
слезы
ımı
kahkahaya
çevirdiğinde
anladım
Bir
insanı
herhangi
biri
Я
понял
это,
когда
превратил
твои
в
смех.
Любого
человека
может
kırabilir,
ama
bir
tek
en
çok
sevdiği
acıtabilirmiş,
çok
Ранить
кто
угодно,
но
по-настоящему
ранить
может
только
самый
любимый,
acıttığında
anladım
Fakat
hak
edermiş
sevilen
onun
için
dökülen
her
Я
понял
это,
когда
причинил
тебе
боль.
Но
любимый
заслуживает
каждую
damla
gözyaşını,
göz
Пролитую
ради
него
слезу,
yaşlarıyla
birlikte
sevinçler
terkettiğinde
anladım
Yalan
söylememek
Я
понял
это,
когда
вместе
со
слезами
ушла
радость.
Не
врать
—
değil,
gerçeği
gizlememekmiş
Не
главное,
главное
— не
скрывать
правду,
marifet,
yüreğini
elime
koyduğunda
anladım
"
Я
понял
это,
когда
ты
открыла
мне
свое
сердце.
"
Sana
ihtiyacım
var,
gel"
diyebilmekmiş
güçlü
olmak,
sana
Ты
мне
нужна,
приди"
— вот
что
значит
быть
сильным,
я
понял
это,
когда
"git"
dediğimde
anladım
Biri
sana
"git"
dediğinde
"kalmak
istiyorum"
Сказал
тебе:
"Уходи".
Когда
тебе
говорят
"уходи",
diyebilmekmiş
sevmek,
Суметь
сказать
"я
хочу
остаться"
— вот
что
значит
любить,
git
dediklerinde
gittiğimde
anladım
Я
понял
это,
когда
ушел,
когда
ты
велела
мне
уйти.
Sana
sevgim
şımarık
bir
çocukmuş,
her
dü
Моя
любовь
к
тебе
была
как
избалованный
ребенок,
ревущий
каждый
раз,
ştüğünde
zırıl
zırıl
ağlayan,
büyüyüp
Когда
падал,
bana
sımsıkı
sarıldığında
anladım
Özür
dilemek
değil,
"affet
ben
Я
понял
это,
когда
он
вырос
и
крепко
обнял
меня.
Не
просто
извиниться,
а
i
" diye
haykırmak
istemekmiş
pişman
olmak,
ge
Захотеть
крикнуть
"прости
меня"
— вот
что
значит
раскаиваться,
rçekten
pişman
olduğumda
anladım
Ve
gurur;
kaybedenlerin,
Я
понял
это,
когда
по-настоящему
раскаялся.
А
гордость
— это
маска
acizlerin
maskesiymiş
sevgi
dolu
yüreklerde
Проигравших,
слабых.
В
любящем
сердце
gurur
olmazmış,
yüreğimde
sevgi
bulduğumda
anladım
Ölürcesine
isteyen
Нет
места
гордости,
я
понял
это,
когда
нашел
любовь
в
своем
сердце.
Тот,
кто
отчаянно
желает,
beklemez
sadece
umut
edermiş
bir
gün
affedilmeyi,
b
Не
ждет,
а
лишь
надеется
на
прощение,
eni
affetmeni
ölürcesine
istediğimde
anladım
Sevgi
emekmiş
emek
Я
понял
это,
когда
отчаянно
захотел,
чтобы
ты
меня
простила.
Любовь
— это
труд,
труд
—
ise
vazgeçmeyecek
kadar,
ama
özgür
bırakacak
kadar
sevmekmiş...
Это
любить
настолько
сильно,
чтобы
не
сдаваться,
но
и
настолько,
чтобы
отпустить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Rahbani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.