Текст и перевод песни Elias dos Santos feat. Wesley Gabriel - Espírito Santo
Senhor
preciso
ouvir
sua
voz
Господь,
мне
нужно
слышать
Твой
голос,
Longe
de
ti
não
sei
viver
Вдали
от
Тебя
я
не
могу
жить.
Vem
ficar
comigo
Приди
и
останься
со
мной,
Meu
melhor
amigo
Мой
лучший
друг,
Espírito
santo
Святой
Дух.
Senhor
preciso
ouvir
sua
voz
Господь,
мне
нужно
слышать
Твой
голос,
Longe
de
ti
não
sei
viver
Вдали
от
Тебя
я
не
могу
жить.
Vem
ficar
comigo
Приди
и
останься
со
мной,
Meu
melhor
amigo
Мой
лучший
друг,
Espírito
santo
Святой
Дух.
E
se
eu
passar
pelo
vale
И
если
я
пойду
долиной,
Comigo
estará
Ты
будешь
со
мной.
E
seu
passar
pelo
fogo
И
если
я
пройду
через
огонь,
A
chama
não
me
queimará
Пламя
не
обожжет
меня.
Nunca
me
deixará,
nunca
me
deixará
Ты
никогда
не
оставишь
меня,
никогда
не
оставишь
меня.
Senhor
preciso
ouvir
sua
voz
Господь,
мне
нужно
слышать
Твой
голос,
Longe
de
ti
não
sei
viver
Вдали
от
Тебя
я
не
могу
жить.
Vem
ficar
comigo
Приди
и
останься
со
мной,
Meu
melhor
amigo
Мой
лучший
друг,
Espírito
santo
Святой
Дух.
E
se
eu
passar
pelo
vale
И
если
я
пойду
долиной,
Comigo
estará
Ты
будешь
со
мной.
E
seu
passar
pelo
fogo
И
если
я
пройду
через
огонь,
A
chama
não
me
queimará
Пламя
не
обожжет
меня.
Nunca
me
deixará,
nunca
me
deixará
Ты
никогда
не
оставишь
меня,
никогда
не
оставишь
меня.
E
se
eu
passar
pelo
vale
И
если
я
пойду
долиной,
Comigo
estará
Ты
будешь
со
мной.
E
seu
passar
pelo
fogo
И
если
я
пройду
через
огонь,
A
chama
não
me
queimará
Пламя
не
обожжет
меня.
Nunca
me
deixará,
nunca
me
deixará
Ты
никогда
не
оставишь
меня,
никогда
не
оставишь
меня.
Se
eu
chorar
Если
я
буду
плакать,
Que
as
minhas
lágrimas
Что
мои
слезы
São
pra
ti
também
Для
Тебя
тоже.
Tu
és
meu
Deus
Ты
мой
Бог,
E
se
eu
passar
pelo
vale
И
если
я
пойду
долиной,
Comigo
estará
Ты
будешь
со
мной.
E
seu
passar
pelo
fogo
И
если
я
пройду
через
огонь,
A
chama
não
me
queimará
Пламя
не
обожжет
меня.
Nunca
me
deixará,
nunca
me
deixará
Ты
никогда
не
оставишь
меня,
никогда
не
оставишь
меня.
E
se
eu
passar
pelo
vale
И
если
я
пойду
долиной,
Comigo
estará
Ты
будешь
со
мной.
E
seu
passar
pelo
fogo
И
если
я
пройду
через
огонь,
A
chama
não
me
queimará
Пламя
не
обожжет
меня.
Nunca
me
deixará,
nunca
me
deixará
Ты
никогда
не
оставишь
меня,
никогда
не
оставишь
меня.
Se
eu
chorar
Если
я
буду
плакать,
Que
as
minhas
lágrimas
Что
мои
слезы
São
pra
ti
também
Для
Тебя
тоже.
Tu
és
meu
Deus
Ты
мой
Бог,
E
se
eu
passar
pelo
vale
И
если
я
пойду
долиной,
Comigo
estará
Ты
будешь
со
мной.
E
seu
passar
pelo
fogo
И
если
я
пройду
через
огонь,
A
chama
não
me
queimará
Пламя
не
обожжет
меня.
Nunca
me
deixará,
nunca
me
deixará
Ты
никогда
не
оставишь
меня,
никогда
не
оставишь
меня.
E
se
eu
passar
pelo
vale
И
если
я
пойду
долиной,
Comigo
estará
Ты
будешь
со
мной.
E
seu
passar
pelo
fogo
И
если
я
пройду
через
огонь,
A
chama
não
me
queimará
Пламя
не
обожжет
меня.
Nunca
me
deixará,
nunca
me
deixará
Ты
никогда
не
оставишь
меня,
никогда
не
оставишь
меня.
E
se
eu
passar
pelo
vale
И
если
я
пойду
долиной,
Comigo
estará
Ты
будешь
со
мной.
E
seu
passar
pelo
fogo
И
если
я
пройду
через
огонь,
A
chama
não
me
queimará
Пламя
не
обожжет
меня.
Nunca
me
deixará,
nunca
me
deixará
Ты
никогда
не
оставишь
меня,
никогда
не
оставишь
меня.
E
se
eu
passar
pelo
vale
И
если
я
пойду
долиной,
Comigo
estará
Ты
будешь
со
мной.
E
seu
passar
pelo
fogo
И
если
я
пройду
через
огонь,
A
chama
não
me
queimará
Пламя
не
обожжет
меня.
Nunca
me
deixará,
nunca
me
deixará
Ты
никогда
не
оставишь
меня,
никогда
не
оставишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Lazusk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.