Текст и перевод песни Elida Reyna Y Avante - Dame de Ti
Mi
corazón
se
ha
vuelto
loco
Мое
сердце
сошло
с
ума.
Porque
siente
que
tu
ya
eres
mi
todo
Потому
что
он
чувствует,
что
ты
уже
мое
все.
Esta
sufriendo
poco
a
poco
Он
понемногу
страдает.
Y
en
sus
latidos
me
lo
esta
diciendo
И
в
его
сердцебиении
он
говорит
мне
об
этом.
Quiere
que
me
digas
que
me
quieres
Он
хочет,
чтобы
ты
сказал
мне,
что
любишь
меня.
Con
cada
suspiro
de
tu
alma
С
каждым
вздохом
твоей
души.
Porque
si
te
vas
pierde
la
calma
Потому
что,
если
ты
уйдешь,
ты
потеряешь
спокойствие.
Dame
de
ti,
quiero
tus
besos
Дай
мне
тебя,
я
хочу
твоих
поцелуев.
Dame
un
poquito
de
eso
Дай
мне
немного
этого.
Dame
de
ti
y
de
tu
cuerpo
Дай
мне
тебя
и
твое
тело,
Dale
color
a
mi
cielo
Дай
цвет
моему
небу,
Dame
de
ti,
te
necesito
Дай
мне
тебя,
ты
мне
нужен.
No
puedo
vivir
sin
tu
cariño
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Mi
corazón
se
ha
vuelto
loco
Мое
сердце
сошло
с
ума.
Porque
siente
que
tu
ya
eres
mi
todo
Потому
что
он
чувствует,
что
ты
уже
мое
все.
Esta
sufriendo
poco
a
poco
Он
понемногу
страдает.
Y
en
sus
latidos
me
lo
esta
diciendo
И
в
его
сердцебиении
он
говорит
мне
об
этом.
Quiere
que
me
digas
que
me
quieres
Он
хочет,
чтобы
ты
сказал
мне,
что
любишь
меня.
Con
cada
suspiro
de
tu
alma
С
каждым
вздохом
твоей
души.
Porque
si
te
vas
pierde
la
calma
Потому
что,
если
ты
уйдешь,
ты
потеряешь
спокойствие.
Dame
de
ti,
quiero
tus
besos
Дай
мне
тебя,
я
хочу
твоих
поцелуев.
Dame
un
poquito
de
eso
Дай
мне
немного
этого.
Dame
de
ti
y
de
tu
cuerpo
Дай
мне
тебя
и
твое
тело,
Dale
color
a
mi
cielo.
Дайте
цвет
моему
небу.
Dame
de
ti,
te
necesito
Дай
мне
тебя,
ты
мне
нужен.
No
puedo
vivir
sin
tu
cariño
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Dame
de
ti,
quiero
tus
besos
Дай
мне
тебя,
я
хочу
твоих
поцелуев.
Dame
un
poquito
de
eso
Дай
мне
немного
этого.
Dame
de
ti
y
de
tu
cuerpo
Дай
мне
тебя
и
твое
тело,
Dale
color
a
mi
cielo.
Дайте
цвет
моему
небу.
Dame
de
ti,
te
necesito
Дай
мне
тебя,
ты
мне
нужен.
No
puedo
vivir
sin
tu
cariño
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Alvarez, Miguel A. López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.