Текст и перевод песни Elida Reyna Y Avante - No Eres Para Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Eres Para Mi
Ты не для меня
Que
triste
paso
el
tiempo
Как
грустно
время
идёт,
Sin
escucha
tu
voz
Не
слышу
твой
голос.
En
cada
momento
en
silencio
В
каждый
момент,
в
тишине,
Lloro
mi
corazon,
por
ti
Плачет
моё
сердце
по
тебе.
Duele
al
saber
que
tu
Больно
знать,
что
ты
No
eres
para
mi
Не
для
меня.
Me
haces
sufrir
Ты
заставляешь
меня
страдать.
Pense
que
al
confesarte
el
amor
Я
думала,
что,
признавшись
в
любви,
Que
yo
siento
por
ti
Которую
я
чувствую
к
тебе,
Te
entregarias
totalmente
a
mi
Ты
отдашься
мне
полностью,
Pero
ese
fue
mi
error
Но
это
была
моя
ошибка.
Todo
fracaso
Всё
провалилось.
Solo
quieres
amistad
entre
los
dos
Ты
хочешь
только
дружбы
между
нами,
Ya
no
eso
tiene
valor
Но
это
уже
не
имеет
значения.
Dibuje
una
vida
a
tu
lado
Я
рисовала
жизнь
рядом
с
тобой,
Perfecta
y
llena
de
pasion
Идеальную
и
полную
страсти.
Es
muy
grande
la
herida
Очень
глубока
рана,
Saber
que
no
correspondes
Знать,
что
ты
не
отвечаешь
A
mi
corazon...
ohhhh
Моему
сердцу...
оооо
Duele
al
saber
que
tu
Больно
знать,
что
ты
No
eres
para
mi
Не
для
меня.
Me
haces
sufrir
Ты
заставляешь
меня
страдать.
Pense
que
al
confesarte
el
amor
Я
думала,
что,
признавшись
в
любви,
Que
yo
siento
por
ti
Которую
я
чувствую
к
тебе,
Te
entregarias
totalmente
a
mi
Ты
отдашься
мне
полностью,
Pero
ese
fue
mi
error
Но
это
была
моя
ошибка.
Todo
fracaso
Всё
провалилось.
Solo
quieres
amistad
entre
los
dos
Ты
хочешь
только
дружбы
между
нами,
Ya
ni
eso
tiene
valor
Даже
это
уже
не
имеет
значения.
Ya
ni
eso
tiene
valor
Даже
это
уже
не
имеет
значения.
Si
no
tengo
tu
amor
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
Quisiera
olvidar
y
arrancarte
de
mi
Я
хочу
забыть
и
вырвать
тебя
из
себя,
Porque
no
eres
para
mi...
no
no
no
Потому
что
ты
не
для
меня...
нет,
нет,
нет
No
eres
para
mi
Ты
не
для
меня.
Duele
al
saber
que
tu
no
eres
para
mi
Больно
знать,
что
ты
не
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.