Текст и перевод песни Eliel Lind - Aunque Te Fuiste
Aunque Te Fuiste
Хотя ты ушла
Vuelve
iee
iee
Вернись
иее
иее
Vuelve
iee
iee
Вернись
иее
иее
Que
el
dolor
me
mata
Ведь
боль
меня
убивает
Vuelve
iee
ieee
Вернись
иее
иеее
Vuelve
iee
ieee
Вернись
иее
иеее
Que
el
dolor
me
mata
Ведь
боль
меня
убивает
Y
no
fue
fácil
И
это
было
нелегко
Tenerte
y
perderte
Иметь
тебя
и
потерять
Aceptar
olvidarte
Смириться,
забыть
тебя
Y
hoy
que
te
fuiste
А
теперь,
когда
ты
ушла
Siento
voy
a
enloquecerme
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума
Y
no
fue
fácil
no
uo
И
это
было
нелегко,
нет,
нет
Tenerte
y
perderte
Иметь
тебя
и
потерять
Aceptar
olvidarte
Смириться,
забыть
тебя
Y
hoy
que
te
fuiste
А
теперь,
когда
ты
ушла
Siento
voy
a
enloquecerme
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума
Y
aunque
te
fuiste
И
хотя
ты
ушла
Tengo
una
vida
por
delante
У
меня
впереди
целая
жизнь
Pa'
encontrarte
y
preguntarte
Чтобы
найти
тебя
и
спросить
Porque
te
fuiste
mi
mujer
Почему
ты
ушла,
моя
любимая?
Vuelve
que
voy
a
morirme
Вернись,
я
умираю
Y
aunque
te
fuiste
И
хотя
ты
ушла
Tengo
una
vida
por
delante
У
меня
впереди
целая
жизнь
Pa'
encontrarte
y
preguntarte
Чтобы
найти
тебя
и
спросить
Porque
te
fuiste
mi
mujer
Почему
ты
ушла,
моя
любимая?
Vuelve
que
voy
a
morirme
Вернись,
я
умираю
Y
aunque
el
tiempo
se
llevo
И
хотя
время
забрало
Todo
lo
que
corche
Всё,
что
я
собрал
(создал)
Dejare
que
tu
recuerdo
me
acaricie
Я
позволю
твоим
воспоминаниям
ласкать
меня
Y
aunque
no
vuelva
a
ver
И
хотя
я
больше
не
увижу
Los
labios
que
adore,
Губы,
которые
я
обожал
Dejare
que
tu
perfume
me
inspire
Я
позволю
твоему
аромату
вдохновлять
меня
Y
aunque
te
fuiste
И
хотя
ты
ушла
Tengo
una
vida
por
delante
У
меня
впереди
целая
жизнь
Pa'
encontrarte
y
preguntarte
Чтобы
найти
тебя
и
спросить
Porque
te
fuiste
mi
mujer
Почему
ты
ушла,
моя
любимая?
Vuelve
que
voy
a
morirme
Вернись,
я
умираю
Y
aunque
te
fuiste
И
хотя
ты
ушла
Tengo
una
vida
por
delante
У
меня
впереди
целая
жизнь
Pa'
encontrarte
y
preguntarte
Чтобы
найти
тебя
и
спросить
Porque
te
fuiste
mi
mujer
Почему
ты
ушла,
моя
любимая?
Vuelve
que
voy
a
morirme
Вернись,
я
умираю
Vuelve
que
el
dolor
me
mata
Вернись,
ведь
боль
меня
убивает
Que
quiero
tenerte
Я
хочу
быть
с
тобой
O
tan
siquiera
verte
por
favor
Или
хотя
бы
увидеть
тебя,
прошу
Que
el
dolor
me
mata
Ведь
боль
меня
убивает
Que
quiero
tenerte
Я
хочу
быть
с
тобой
O
tan
siquiera
verte
por
favor
Или
хотя
бы
увидеть
тебя,
прошу
Vuelve
y
explícame
Вернись
и
объясни
мне
Por
que
te
fuiste
Почему
ты
ушла
Tan
duro
me
heriste
Так
сильно
ранила
меня
Por
favor
vuelve
llama
Прошу,
вернись,
позвони
O
tan
siquiera
escribe
Или
хотя
бы
напиши
Y
explícame
И
объясни
мне
Si
tanto
te
ame
Если
я
так
сильно
любил
тебя
Porque
me
olvidas
y
me
dejas
Почему
ты
забываешь
меня
и
оставляешь?
Vuelve
ie
ieee
Вернись
иее
иеее
Vuele
ie
ieee
Вернись
иее
иеее
Vuelve
que
la
vida
sin
ti
no
es
lo
mismo
Вернись,
ведь
жизнь
без
тебя
не
та
же
Siento
que
caigo
en
un
abismo
Я
чувствую,
что
падаю
в
пропасть
Abismo
de
cual
quiero
salir
por
favor
ayúdame
tu
Пропасть,
из
которой
я
хочу
выбраться,
прошу,
помоги
мне
Que
sin
ti
la
vida
no
tiene
luz
Ведь
без
тебя
жизнь
не
имеет
света
Por
favor
vuelve
vuelve
ieee
ieee
Прошу,
вернись,
вернись
иее
иеее
Vuelve,
vuelve
ieee
ieee
Вернись,
вернись
иее
иеее
O
por
lo
menos
Или
хотя
бы
Dame
una
explicación
Дай
мне
объяснение
De
lo
que
sucedió
Того,
что
случилось
Todavía
tengo
rencor
У
меня
всё
ещё
есть
обида
Te
marchaste
y
solo
dijiste
adiós
Ты
ушла
и
просто
сказала
"прощай"
Olvidando
que
yo
también
te
amé
Забыв,
что
я
тоже
любил
тебя
Vuelve
y
explícame
Вернись
и
объясни
мне
Porque
estoy
aquí
llorándote
ieee
iee
Почему
я
здесь
плачу
по
тебе
иее
иее
Vuelve
ieee
ieee
Вернись
иее
иеее
Vuelve
que
el
dolor
me
mata
Вернись,
ведь
боль
меня
убивает
Vuelve
ieee
ieee
Вернись
иее
иеее
Vuelve
que
el
dolor
me
mata
Вернись,
ведь
боль
меня
убивает
Vuelve
ieee
ieee
Вернись
иее
иеее
Vuelve
que
el
dolor
me
mata
Вернись,
ведь
боль
меня
убивает
Vuelve
ieee
ieee
Вернись
иее
иеее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Landron Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.