Elif Buse Doğan - Hırka - Live - перевод текста песни на немецкий

Hırka - Live - Elif Buse Doğanперевод на немецкий




Hırka - Live
Strickjacke - Live
Sen dağıttın bak
Du hast alles durcheinandergebracht, sieh nur
Ben topluyorum beni
Ich versuche, mich wieder zusammenzusetzen
Madem anlat biraz
Wenn es so ist, erzähl mir ein wenig
Yolunda her şey senin gibi?
Läuft alles nach Plan, so wie bei dir?
Benim değil
Bei mir nicht
Olmuyor o söylediğin
Es klappt nicht, was du sagst
Hoşça kal demek kolay
Abschied nehmen ist leicht
Güle güle giden için
Für den, der mit einem Lächeln geht
Başımda bir bela
Ich habe Ärger am Hals
Bu aralar ne dinlesem
Was ich auch höre in letzter Zeit
Ne çalınsa aklıma
Was auch immer mir in den Sinn kommt
Hepsinde mevzu sen
In allem geht es um dich
Dillerinden hiç, düşmedin bu şarkılar
Diese Lieder lassen dich nicht los
Seni tanır gibiler, seni tanır gibiler
Sie scheinen dich zu kennen, sie scheinen dich zu kennen
Ansızın bir hoşça kal kurşununa
Plötzlich, von einer Abschiedskugel getroffen
Sarılıp veda ettim, bütün sokaklarına
Umarme ich sie und verabschiede mich von all deinen Straßen
Onunla geçinemedim
Ich kam nicht mit ihr aus
Kokunla baş edemedim
Ich kam mit deinem Duft nicht zurecht
Hırkan ömrüme asılı hala
Deine Strickjacke hängt immer noch in meinem Leben
Bir hoşça kal kurşununa
Von einer Abschiedskugel getroffen
Sarılıp veda ettim, bütün sokaklarına
Umarme ich sie und verabschiede mich von all deinen Straßen
Onunla geçinemedim
Ich kam nicht mit ihr aus
Kokunla baş edemedim
Ich kam mit deinem Duft nicht zurecht
Hırkan ömrüme asılı hala
Deine Strickjacke hängt immer noch in meinem Leben
Başımda bir bela
Ich habe Ärger am Hals
Bu aralar ne dinlesem
Was ich auch höre in letzter Zeit
Ne çalınsa aklıma
Was auch immer mir in den Sinn kommt
Hepsinde mevzu sen
In allem geht es um dich
Dillerinden hiç düşmedin bu şarkılar
Diese Lieder lassen dich nicht los
Seni tanır gibiler, seni tanır gibiler
Sie scheinen dich zu kennen, sie scheinen dich zu kennen
Ansızın bir hoşça kal kurşununa
Plötzlich, von einer Abschiedskugel getroffen
Sarılıp veda ettim, bütün sokaklarına
Umarme ich sie und verabschiede mich von all deinen Straßen
Onunla geçinemedim
Ich kam nicht mit ihr aus
Kokunla baş edemedim
Ich kam mit deinem Duft nicht zurecht
Hırkan ömrüme asılı hala
Deine Strickjacke hängt immer noch in meinem Leben
Bir hoşça kal kurşununa
Von einer Abschiedskugel getroffen
Sarılıp veda ettim, bütün sokaklarına
Umarme ich sie und verabschiede mich von all deinen Straßen
Onunla geçinemedim
Ich kam nicht mit ihr aus
Kokunla baş edemedim
Ich kam mit deinem Duft nicht zurecht
Hırkan ömrüme asılı hala
Deine Strickjacke hängt immer noch in meinem Leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.