Elif - EIN LETZTES MAL - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elif - EIN LETZTES MAL




EIN LETZTES MAL
ОДИН ПОСЛЕДНИЙ РАЗ
Ich laufe durch die Nacht und bin lonely
Брожу в ночи, я одинока
Deine Nummer auf mei′m Phone, du bist horny
Твой номер на моем телефоне, ты возбужден
Ich weiß nicht, was ich will, du auch nicht
Я не знаю, чего хочу, ты тоже
Das mit uns wird gefährlich Blaulicht
Между нами все опасно как проблесковые маячки
Lüg mich an, gib mir mehr davon
Обмани меня, дай мне больше лжи
Mir egal, denn mein Herz ist gone
Мне все равно, ведь мое сердце разбито
Du bist keine Liebe, sondern Rauschgift
Ты не любовь, а наркотик
Alles, was ich weiß, ja, ich brauch' dich
Все, что я знаю ты мне нужен
Ich habe keine Ahnung, was du mit mir tust
Я понятия не имею, что ты со мной делаешь
Es kommt mir alles vor wie in ′nem Déjà-vu
Мне все кажется дежавю
Wer erlöst mich irgendwann von deinem Fluch?
Кто избавит меня когда-нибудь от твоих чар?
(Fluch, Fluch)
(Чар, чар)
Es zieht mich immer wieder zu dir
Меня тянет к тебе снова и снова
Kann mich nicht mehr wehren
Не могу сопротивляться
Dass mit uns wird eskalier'n
Наши отношения зайдут слишком далеко
Und ein Herz wird sterben
И чье-то сердце умрет
Lieb mich ein letztes Mal
Люби меня в последний раз
Nur noch ein letztes Mal
Только еще один последний раз
Wie lang bist du noch wach, Baby?
Долго еще не спишь, малыш?
Mit dei'm Wagen durch die Nacht, B-B-Baby
На своей машине сквозь ночь, м-м-малыш
Vier Uhr dreißig auf′m Parkplatz
Половина пятого на парковке
Und wir bleiben bis zum nächsten Tag wach
И мы не уснем до следующего дня
Komm, wir scheinen wie das Mondlicht
Давай сиять, как лунный свет
Wissen beide, dass das nicht für immer ist
Оба знаем, что это не навсегда
Liebe ist nur echt, wenn sie wehtut
Любовь настоящая, только когда больно
Baby, kommst du mit oder gehst du?
Малыш, ты со мной или уходишь?
Ich habe keine Ahnung, was du mit mir tust
Я понятия не имею, что ты со мной делаешь
Es kommt mir alles vor wie in ′nem Déjà-vu
Мне все кажется дежавю
Wer erlöst mich irgendwann von deinem Fluch
Кто избавит меня когда-нибудь от твоих чар?
(Fluch, Fluch)
(Чар, чар)
Es zieht mich immer wieder zu dir
Меня тянет к тебе снова и снова
Kann mich nicht mehr wehren
Не могу сопротивляться
Dass mit uns wird eskalier'n
Наши отношения зайдут слишком далеко
Und ein Herz wird sterben
И чье-то сердце умрет
Lieb mich ein letztes Mal
Люби меня в последний раз
Nur noch ein letztes Mal
Только еще один последний раз
Lieb mich ein letztes, mich ein letztes Mal
Люби меня в последний, меня в последний раз
Mich ein letztes, mich ein letztes Mal
Меня в последний, меня в последний раз
Ein letztes, ein letztes Mal
В последний, в последний раз
Mich ein letztes, ein letztes Mal
Меня в последний, в последний раз





Авторы: Philipp Schardt, Thomas Godoj, Tom Olbrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.