Текст и перевод песни Elif - FREUNDE
Ich
tu′
so,
als
wenn
wir
Freunde
wär'n
Я
притворяюсь,
что
мы
друзья
Als
wär
es
mir
egal,
wie
du
mich
ansiehst
Как
будто
мне
все
равно,
как
ты
на
меня
смотришь
Ich
tu′,
als
gäb
es
uns
nicht
mehr
Я
притворяюсь,
что
нас
больше
нет
Dabei
macht
es
mich
kaputt,
was
du
hier
abziehst
При
этом
меня
ломает
то,
что
ты
здесь
снимаешь
Du
hast
kein'n
Plan,
was
mit
mir
grad
passiert
У
тебя
нет
плана
того,
что
произойдет
со
мной
Und
ich
ertrag'
es
nur,
um
dich
nicht
zu
verlier′n
И
я
терплю
это
только
для
того,
чтобы
не
потерять
тебя
Und
tu′
so,
als
wenn
wir
Freunde
wär'n
И
притворяйся,
что
мы
друзья
Dabei
weiß
ich
ganz
genau,
ich
krieg′
das
nicht
hin,
krieg's
nicht
hin
При
этом
я
точно
знаю,
что
я
не
справлюсь
с
этим,
не
справлюсь
Ich
hör′
die
Sprachnachricht
von
März,
yeah
Я
слышу
голосовое
сообщение
марта,
да
Wo
du
mir
sagst,
ich
fehl'
dir
so
sehr
Где
ты
говоришь
мне,
что
я
так
скучаю
по
тебе
Dass
du
es
fast
schon
nicht
mehr
aushältst
Что
ты
уже
почти
не
выдерживаешь
Schon
abgefahr′n,
wie
du
jetzt
mir
fehlst
Странно,
как
ты
скучаешь
по
мне
сейчас
Ich
kenn'
deine
Narben,
alle
Tattoos
auf
deiner
Haut,
yeah
Я
знаю
твои
шрамы,
все
татуировки
на
твоей
коже,
да
Jetzt,
wo
du
weg
bist,
hab'
ich
gecheckt,
wie
sehr
ich
dich
brauch′,
yeah
Теперь,
когда
ты
ушел,
я
проверил,
насколько
ты
мне
нужен,
да
Ich
les′
die
Nachricht
vom
Oktober
Я
читаю
октябрьские
новости
Wo
du
mir
schreibst:
"Es
ist
so
wahr!"
Где
вы
пишете
мне:
"Это
так
верно!"
Du
kommst
zu
mir
Ты
придешь
ко
мне
Und
es
ist
fast
wie
früher
И
это
почти
как
раньше
Nur
dass
du
wieder
gehst
Только
то,
что
ты
снова
уйдешь
Und
woanders
schläfst
И
спит
в
другом
месте
Ich
tu'
so,
als
wenn
wir
Freunde
wär′n
Я
притворяюсь,
что
мы
друзья
Als
wär
es
mir
egal,
wie
du
mich
ansiehst
Как
будто
мне
все
равно,
как
ты
на
меня
смотришь
Ich
tu',
als
gäb
es
uns
nicht
mehr
Я
притворяюсь,
что
нас
больше
нет
Dabei
macht
es
mich
kaputt,
was
du
hier
abziehst
При
этом
меня
ломает
то,
что
ты
здесь
снимаешь
Du
hast
kein′n
Plan,
was
mit
mir
grad
passiert
У
тебя
нет
плана
того,
что
произойдет
со
мной
Und
ich
ertrag'
es
nur,
um
dich
nicht
zu
verlier′n
И
я
терплю
это
только
для
того,
чтобы
не
потерять
тебя
Und
tu'
so,
als
wenn
wir
Freunde
wär'n
И
притворяйся,
что
мы
друзья
Dabei
weiß
ich
ganz
genau,
ich
krieg′
das
nicht
hin,
krieg′s
nicht
hin
При
этом
я
точно
знаю,
что
я
не
справлюсь
с
этим,
не
справлюсь
Fällt's
dir
auf?
Seit
unsrem
Break-up
Тебе
это
бросается
в
глаза?
С
нашей
Break-up
Siehst
du
mich
nicht
mehr
ohne
Make-up
Ты
больше
не
видишь
меня
без
макияжа
Ich
wechsel′
siebenmal
mein
Outfit
Я
меняю
свой
наряд
семь
раз
Für
die
Party,
wo
du
auch
bist
Для
вечеринки,
где
бы
ты
ни
был
Ich
kann
nicht
mehr
pennen,
will
alles
verdrängen
Я
больше
не
могу
пенять,
хочу
вытеснить
все
Aber
es
klappt
nicht
Но
это
не
сработает
Weil
ich
an
dich
denke,
da,
wo
ich
bin
Потому
что
я
думаю
о
тебе
там,
где
я
нахожусь
Du
in
meinem
Kopf
bist
Ты
в
моей
голове
Ich
will
nichts
hör'n
von
deiner
Neuen
Я
не
хочу
ничего
слышать
о
твоем
новом
Doch
sag′,
dass
ich
mich
für
dich
freue
Но
скажи,
что
я
рад
за
тебя
Du
kommst
zu
mir
Ты
придешь
ко
мне
Und
es
ist
fast
wie
früher
И
это
почти
как
раньше
Nur
dass
du
wieder
gehst
Только
то,
что
ты
снова
уйдешь
Und
woanders
schläfst
И
спит
в
другом
месте
Ich
tu'
so,
als
wenn
wir
Freunde
wär′n
Я
притворяюсь,
что
мы
друзья
Als
wär
es
mir
egal,
wie
du
mich
ansiehst
Как
будто
мне
все
равно,
как
ты
на
меня
смотришь
Ich
tu',
als
gäb
es
uns
nicht
mehr
Я
притворяюсь,
что
нас
больше
нет
Dabei
macht
es
mich
kaputt,
was
du
hier
abziehst
При
этом
меня
ломает
то,
что
ты
здесь
снимаешь
Du
hast
kein'n
Plan,
was
mit
mir
grad
passiert
У
тебя
нет
плана
того,
что
произойдет
со
мной
Und
ich
ertrag′
es
nur,
um
dich
nicht
zu
verlier′n
И
я
терплю
это
только
для
того,
чтобы
не
потерять
тебя
Und
tu'
so,
als
wenn
wir
Freunde
wär′n
И
притворяйся,
что
мы
друзья
Dabei
weiß
ich
ganz
genau,
ich
krieg'
das
nicht
hin,
krieg′s
nicht
hin
При
этом
я
точно
знаю,
что
я
не
справлюсь
с
этим,
не
справлюсь
Krieg's
nicht
hin
Не
воюй
с
этим
Ich
tu′
so,
als
wenn
wir
Freunde
wär'n
Я
притворяюсь,
что
мы
друзья
Dabei
weiß
ich
ganz
genau,
ich
krieg'
das
nicht
hin
При
этом
я
точно
знаю,
что
я
не
справлюсь
с
этим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
GITARRE
дата релиза
28-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.