Текст и перевод песни Elif - FREUNDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
tu′
so,
als
wenn
wir
Freunde
wär'n
Я
притворяюсь,
будто
мы
друзья
Als
wär
es
mir
egal,
wie
du
mich
ansiehst
Будто
мне
все
равно,
как
ты
на
меня
смотришь
Ich
tu′,
als
gäb
es
uns
nicht
mehr
Я
делаю
вид,
что
нас
больше
нет
Dabei
macht
es
mich
kaputt,
was
du
hier
abziehst
Хотя
то,
что
ты
вытворяешь,
разбивает
мне
сердце
Du
hast
kein'n
Plan,
was
mit
mir
grad
passiert
Ты
понятия
не
имеешь,
что
со
мной
происходит
Und
ich
ertrag'
es
nur,
um
dich
nicht
zu
verlier′n
И
я
терплю
это
только
для
того,
чтобы
не
потерять
тебя
Und
tu′
so,
als
wenn
wir
Freunde
wär'n
И
притворяюсь,
будто
мы
друзья
Dabei
weiß
ich
ganz
genau,
ich
krieg′
das
nicht
hin,
krieg's
nicht
hin
Хотя
точно
знаю,
что
у
меня
не
получится,
не
получится
Ich
hör′
die
Sprachnachricht
von
März,
yeah
Я
слушаю
голосовое
сообщение
от
марта,
да
Wo
du
mir
sagst,
ich
fehl'
dir
so
sehr
Где
ты
говоришь,
что
очень
скучаешь
по
мне
Dass
du
es
fast
schon
nicht
mehr
aushältst
Что
ты
уже
почти
не
выдерживаешь
Schon
abgefahr′n,
wie
du
jetzt
mir
fehlst
Странно,
как
теперь
ты
мне
не
хватаешь
Ich
kenn'
deine
Narben,
alle
Tattoos
auf
deiner
Haut,
yeah
Я
знаю
твои
шрамы,
все
татуировки
на
твоей
коже,
да
Jetzt,
wo
du
weg
bist,
hab'
ich
gecheckt,
wie
sehr
ich
dich
brauch′,
yeah
Теперь,
когда
ты
ушел,
я
поняла,
как
сильно
ты
мне
нужен,
да
Ich
les′
die
Nachricht
vom
Oktober
Я
читаю
сообщение
от
октября
Wo
du
mir
schreibst:
"Es
ist
so
wahr!"
Где
ты
пишешь
мне:
"Это
правда!"
Du
kommst
zu
mir
Ты
приходишь
ко
мне
Und
es
ist
fast
wie
früher
И
все
почти
как
раньше
Nur
dass
du
wieder
gehst
Только
ты
снова
уходишь
Und
woanders
schläfst
И
спишь
в
другом
месте
Ich
tu'
so,
als
wenn
wir
Freunde
wär′n
Я
притворяюсь,
будто
мы
друзья
Als
wär
es
mir
egal,
wie
du
mich
ansiehst
Будто
мне
все
равно,
как
ты
на
меня
смотришь
Ich
tu',
als
gäb
es
uns
nicht
mehr
Я
делаю
вид,
что
нас
больше
нет
Dabei
macht
es
mich
kaputt,
was
du
hier
abziehst
Хотя
то,
что
ты
вытворяешь,
разбивает
мне
сердце
Du
hast
kein′n
Plan,
was
mit
mir
grad
passiert
Ты
понятия
не
имеешь,
что
со
мной
происходит
Und
ich
ertrag'
es
nur,
um
dich
nicht
zu
verlier′n
И
я
терплю
это
только
для
того,
чтобы
не
потерять
тебя
Und
tu'
so,
als
wenn
wir
Freunde
wär'n
И
притворяюсь,
будто
мы
друзья
Dabei
weiß
ich
ganz
genau,
ich
krieg′
das
nicht
hin,
krieg′s
nicht
hin
Хотя
точно
знаю,
что
у
меня
не
получится,
не
получится
Fällt's
dir
auf?
Seit
unsrem
Break-up
Замечаешь?
После
нашего
расставания
Siehst
du
mich
nicht
mehr
ohne
Make-up
Ты
больше
не
видишь
меня
без
макияжа
Ich
wechsel′
siebenmal
mein
Outfit
Я
семь
раз
меняю
свой
наряд
Für
die
Party,
wo
du
auch
bist
Для
вечеринки,
где
будешь
и
ты
Ich
kann
nicht
mehr
pennen,
will
alles
verdrängen
Я
не
могу
больше
спать,
хочу
все
забыть
Aber
es
klappt
nicht
Но
это
не
получается
Weil
ich
an
dich
denke,
da,
wo
ich
bin
Потому
что
я
думаю
о
тебе,
где
бы
я
ни
была
Du
in
meinem
Kopf
bist
Ты
в
моей
голове
Ich
will
nichts
hör'n
von
deiner
Neuen
Я
не
хочу
ничего
слышать
о
твоей
новой
девушке
Doch
sag′,
dass
ich
mich
für
dich
freue
Но
говорю,
что
рада
за
тебя
Du
kommst
zu
mir
Ты
приходишь
ко
мне
Und
es
ist
fast
wie
früher
И
все
почти
как
раньше
Nur
dass
du
wieder
gehst
Только
ты
снова
уходишь
Und
woanders
schläfst
И
спишь
в
другом
месте
Ich
tu'
so,
als
wenn
wir
Freunde
wär′n
Я
притворяюсь,
будто
мы
друзья
Als
wär
es
mir
egal,
wie
du
mich
ansiehst
Будто
мне
все
равно,
как
ты
на
меня
смотришь
Ich
tu',
als
gäb
es
uns
nicht
mehr
Я
делаю
вид,
что
нас
больше
нет
Dabei
macht
es
mich
kaputt,
was
du
hier
abziehst
Хотя
то,
что
ты
вытворяешь,
разбивает
мне
сердце
Du
hast
kein'n
Plan,
was
mit
mir
grad
passiert
Ты
понятия
не
имеешь,
что
со
мной
происходит
Und
ich
ertrag′
es
nur,
um
dich
nicht
zu
verlier′n
И
я
терплю
это
только
для
того,
чтобы
не
потерять
тебя
Und
tu'
so,
als
wenn
wir
Freunde
wär′n
И
притворяюсь,
будто
мы
друзья
Dabei
weiß
ich
ganz
genau,
ich
krieg'
das
nicht
hin,
krieg′s
nicht
hin
Хотя
точно
знаю,
что
у
меня
не
получится,
не
получится
Krieg's
nicht
hin
Не
получится
Ich
tu′
so,
als
wenn
wir
Freunde
wär'n
Я
притворяюсь,
будто
мы
друзья
Dabei
weiß
ich
ganz
genau,
ich
krieg'
das
nicht
hin
Хотя
точно
знаю,
что
у
меня
не
получится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
GITARRE
дата релиза
28-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.