Elif - Fort Knox - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elif - Fort Knox




Fort Knox
Fort Knox
Denkst du nach, denk' ich voraus
While you're still thinking, I'm already ahead
Grad bist du schwach, ich bau' dich wieder auf, wieder auf
Right now you're weak, I'll build you up again, up again
Dein Herz hat Mauern wie Fort Knox und dein Vertrauen ist nur noch Schrott
Your heart has walls like Fort Knox and your trust is just scrap
Lass mich mal rein, ich räum' da auf
Let me in, I'll clean up the mess
All dein Gepäck nehm' ich in Kauf
I'll take on all your baggage
Rollst du bergab, trag' ich dich wieder rauf, wieder rauf
If you roll downhill, I'll carry you back up, back up
Dein Blick ist schwer wie Panzerglas, du warst mal leicht und nicht so hart
Your gaze is heavy like bulletproof glass, you used to be light and not so hard
Komm lass mich rein, ich räum da auf
Come on, let me in, I'll clean up the mess
Wer hat dich so verletzt, dass du niemand mehr an dich ranlässt?
Who hurt you so much that you won't let anyone near you anymore?
Ich tauch' dich tief in meine Liebe ein
I'll immerse you deep in my love
Bis zum Boden, bis du drin stecken bleibst
To the bottom, until you're stuck in it
Was zerbrochen ist, mach' ich wieder heil
What's broken, I'll make whole again
Und tauch' dich tief in meine Liebe, meine Liebe ein
And immerse you deep in my love, my love
Oh, du weißt, du bleibst, du bleibst und du wirst dich gut fühlen
Oh, you know, you'll stay, you'll stay and you'll feel good
Du weißt, du bleibst bei mir und du wirst dich gut fühlen
You know, you'll stay with me and you'll feel good
Suchst du nach Zeilen, hast du mein Wort
If you're searching for lines, you have my word
Gehst du verloren, bin ich dein sich'rer Ort, sich'rer Ort
If you get lost, I'm your safe place, safe place
Dein Weg zur Seele ist verstaubt, ich zeig dir neue Ziele auf
Your path to your soul is dusty, I'll show you new goals
Lass mich mal rein, ich führ dich raus
Let me in, I'll lead you out
Wer hat dich so verletzt, dass du niemand mehr an dich ranlässt?
Who hurt you so much that you won't let anyone near you anymore?
Ich tauch' dich tief in meine Liebe ein
I'll immerse you deep in my love
Bis zum Boden, bis du drin stecken bleibst
To the bottom, until you're stuck in it
Was zerbrochen ist, mach' ich wieder heil
What's broken, I'll make whole again
Und tauch' dich tief in meine Liebe, meine Liebe ein
And immerse you deep in my love, my love
Oh, du weißt, du bleibst, du bleibst und du wirst dich gut fühlen
Oh, you know, you'll stay, you'll stay and you'll feel good
Du weißt, du bleibst bei mir und du wirst dich gut fühlen
You know, you'll stay with me and you'll feel good
Ich schwör, ich spiel keine Spiele, is' alles ernst gemeint
I swear, I'm not playing games, it's all serious
Denn meine Liebe wird deine Liebe sein
Because my love will be your love
Oh, ich schwör, ich spiel keine Spiele, is' alles ernst gemeint
Oh, I swear, I'm not playing games, it's all serious
Denn meine Liebe wird deine Liebe sein
Because my love will be your love
Meine Liebe sein
My love
Deine Liebe sein
Your love
Meine Liebe sein
My love
Deine Liebe sein
Your love
Ich tauch' dich tief in meine Liebe ein
I'll immerse you deep in my love
Bis zum Boden, bis du drin stecken bleibst
To the bottom, until you're stuck in it
Was zerbrochen ist, mach' ich wieder heil
What's broken, I'll make whole again
Und tauch' dich tief in meine Liebe, meine Liebe ein
And immerse you deep in my love, my love
Oh, du weißt, du bleibst, du bleibst und du wirst dich gut fühlen
Oh, you know, you'll stay, you'll stay and you'll feel good
Du weißt, du bleibst bei mir und du wirst dich gut fühlen
You know, you'll stay with me and you'll feel good





Авторы: Jens Schneider, Tim Morten Uhlenbrock, Elif Demirezer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.