Текст и перевод песни Elif - Hol mich ab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
fühle
mich
ziemlich
leer
I'm
feeling
quite
empty
Und
füll
mich
wieder
auf,
mit
einer
Flasche
Wein,
And
fill
myself
up
again
with
a
bottle
of
wine
Sieht
alles
weicher
aus,
Everything
seems
softer,
Da
draußen
flackern
die
Lichter,
Out
there
the
lights
flicker,
Reichen
nicht
bis
zu
mir,
Don't
reach
me,
Das
Glühen
der
Zigarette
ist
das
einzige
hier.
The
glow
of
the
cigarette
is
the
only
thing
here.
Ich
Strecke
die
Arme
in
die
Nacht
′Oh
I
stretch
my
arms
into
the
night
′Oh
Schon
wieder
viel
zu
lange
wach
'Oh
Oh
Awake
again
for
far
too
long
'Oh
Oh
Du
musst
mich
unbedingt
finden,
You
absolutely
have
to
find
me,
Denn
du
bist
auch
so
wie
ich.
Because
you
are
just
like
me.
Und
ich
weiss
du
träumst
das
gleiche
And
I
know
you
dream
the
same
thing
Und
ich
weiss
du
fühlst
wie
ich
And
I
know
you
feel
the
way
I
do
Und
ich
weiss
du
bist
dort
draußen
And
I
know
you're
out
there
Sag
mal
hörst
du
mich?
Say,
do
you
hear
me?
Und
fragst
du
dich
auch
das
gleiche,
And
do
you
ask
yourself
the
same,
Ob
ich
wirkich
existier?
Whether
I
really
exist?
Dann
fang
endlich
an
zu
suchen,
Then
finally
start
looking,
Sag
wann
holst
du
mich,
sag
wann
holst
du
mich,
sag
wann
holst
du
mich
′Oh
oh
oh
Say
when
will
you
get
me,
say
when
will
you
get
me,
say
when
will
you
get
me
′Oh
oh
oh
Mein
Blick
ist
ziemlich
schwer,
My
eyes
are
quite
heavy,
Ich
füll
ihn
wieder
auf
I'll
fill
them
up
again
Die
zweite
Flasche
Wein
The
second
bottle
of
wine
Alles
sieht
leichter
aus.
Everything
looks
easier.
Mein
Boden
fängt
an
zu
beben
kann
nicht
lang
balancieren,
My
ground
is
starting
to
shake,
can't
balance
long,
Brauche
einen
der
mich
auffängt
sonst
werd
ich
mich
verlieren.
I
need
someone
to
catch
me,
or
else
I'll
lose
myself.
Ich
Strecke
die
Arme
in
die
Nacht
'Oh
I
stretch
my
arms
into
the
night
'Oh
Schon
wieder
viel
zu
lange
wach
'Oh
Oh
Awake
again
for
far
too
long
'Oh
Oh
Du
musst
mich
unbedingt
finden,
You
absolutely
have
to
find
me,
Denn
du
bist
auch
so
wie
ich.
Because
you
are
just
like
me.
Und
ich
weiss
du
träumst
das
gleiche
And
I
know
you
dream
the
same
thing
Und
ich
weiss
du
fühlst
wie
ich
And
I
know
you
feel
the
way
I
do
Und
ich
weiss
du
bist
dort
draußen
And
I
know
you're
out
there
Sag
mal
hörst
du
mich?
Say,
do
you
hear
me?
Und
fragst
du
dich
auch
das
gleiche,
And
do
you
ask
yourself
the
same,
Ob
ich
wirkich
existier?
Whether
I
really
exist?
Dann
fang
endlich
an
zu
suchen,
Then
finally
start
looking,
Sag
wann
holst
du
mich,
sag
wann
holst
du
mich,
sag
wann
holst
du
mich
′Oh
oh
oh
Say
when
will
you
get
me,
say
when
will
you
get
me,
say
when
will
you
get
me
′Oh
oh
oh
Und
ich
weiss
du
träumst
das
gleiche
And
I
know
you
dream
the
same
thing
Und
ich
weiss
du
fühlst
wie
ich
And
I
know
you
feel
the
way
I
do
Und
ich
weiss
du
bist
dort
draußen
And
I
know
you're
out
there
Sag
mal
hörst
du
mich?
Say,
do
you
hear
me?
Und
fragst
du
dich
auch
das
gleiche
And
do
you
ask
yourself
the
same
Ob
ich
wirkich
existier?
Whether
I
really
exist?
Dann
fang
endlich
an
zu
suchen,
Then
finally
start
looking,
Sag
wann
holst
du
mich,
sag
wann
holst
du
mich,
sag
wann
holst
du
mich
Say
when
will
you
get
me,
say
when
will
you
get
me,
say
when
will
you
get
me
Dann
fang
endlich
an
zu
suchen
Then
finally
start
looking
Sag
wann
holst
du
mich,
sag
wann
holst
du
mich,
sag
wann
holst
du
mich
ab
Say
when
will
you
get
me,
say
when
will
you
get
me,
say
when
will
you
pick
me
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.