Elif - Hol mich ab - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elif - Hol mich ab




Hol mich ab
Pick Me Up
Ich fühle mich ziemlich leer
I'm feeling quite empty
Und füll mich wieder auf, mit einer Flasche Wein,
And fill myself up again with a bottle of wine
Sieht alles weicher aus,
Everything seems softer,
Da draußen flackern die Lichter,
Out there the lights flicker,
Reichen nicht bis zu mir,
Don't reach me,
Das Glühen der Zigarette ist das einzige hier.
The glow of the cigarette is the only thing here.
Ich Strecke die Arme in die Nacht ′Oh
I stretch my arms into the night ′Oh
Schon wieder viel zu lange wach 'Oh Oh
Awake again for far too long 'Oh Oh
Du musst mich unbedingt finden,
You absolutely have to find me,
Denn du bist auch so wie ich.
Because you are just like me.
Und ich weiss du träumst das gleiche
And I know you dream the same thing
Und ich weiss du fühlst wie ich
And I know you feel the way I do
Und ich weiss du bist dort draußen
And I know you're out there
Sag mal hörst du mich?
Say, do you hear me?
Und fragst du dich auch das gleiche,
And do you ask yourself the same,
Ob ich wirkich existier?
Whether I really exist?
Dann fang endlich an zu suchen,
Then finally start looking,
Sag wann holst du mich, sag wann holst du mich, sag wann holst du mich ′Oh oh oh
Say when will you get me, say when will you get me, say when will you get me ′Oh oh oh
Mein Blick ist ziemlich schwer,
My eyes are quite heavy,
Ich füll ihn wieder auf
I'll fill them up again
Die zweite Flasche Wein
The second bottle of wine
Alles sieht leichter aus.
Everything looks easier.
Mein Boden fängt an zu beben kann nicht lang balancieren,
My ground is starting to shake, can't balance long,
Brauche einen der mich auffängt sonst werd ich mich verlieren.
I need someone to catch me, or else I'll lose myself.
Ich Strecke die Arme in die Nacht 'Oh
I stretch my arms into the night 'Oh
Schon wieder viel zu lange wach 'Oh Oh
Awake again for far too long 'Oh Oh
Du musst mich unbedingt finden,
You absolutely have to find me,
Denn du bist auch so wie ich.
Because you are just like me.
Und ich weiss du träumst das gleiche
And I know you dream the same thing
Und ich weiss du fühlst wie ich
And I know you feel the way I do
Und ich weiss du bist dort draußen
And I know you're out there
Sag mal hörst du mich?
Say, do you hear me?
Und fragst du dich auch das gleiche,
And do you ask yourself the same,
Ob ich wirkich existier?
Whether I really exist?
Dann fang endlich an zu suchen,
Then finally start looking,
Sag wann holst du mich, sag wann holst du mich, sag wann holst du mich ′Oh oh oh
Say when will you get me, say when will you get me, say when will you get me ′Oh oh oh
Und ich weiss du träumst das gleiche
And I know you dream the same thing
Und ich weiss du fühlst wie ich
And I know you feel the way I do
Und ich weiss du bist dort draußen
And I know you're out there
Sag mal hörst du mich?
Say, do you hear me?
Und fragst du dich auch das gleiche
And do you ask yourself the same
Ob ich wirkich existier?
Whether I really exist?
Dann fang endlich an zu suchen,
Then finally start looking,
Sag wann holst du mich, sag wann holst du mich, sag wann holst du mich
Say when will you get me, say when will you get me, say when will you get me
Dann fang endlich an zu suchen
Then finally start looking
Sag wann holst du mich, sag wann holst du mich, sag wann holst du mich ab
Say when will you get me, say when will you get me, say when will you pick me up






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.