Текст и перевод песни Elif - NUR MIR
Kann
nicht
glauben,
was
mit
mir
passiert
Can't
believe
what
happened
to
me
Deine
Worte
haben
manipuliert
Your
words
have
manipulated
Darf
den
Zugang
zu
mir
nicht
verlieren
Mustn't
lose
access
to
myself
Sonst
bleiben
all′
deine
Worte
in
mir
Otherwise
all
your
words
will
remain
within
me
Zuerst
warst
du
da
für
mich
Initially,
you
were
there
for
me
Und
dann
wolltest
du
mich
als
Besitz
And
then
you
wanted
me
for
your
possession
Doch
weißt
du,
wenn
man
Liebe
gibt
But
you
know,
when
you
give
love
Verlangt
man's
nicht
zurück
You
don't
demand
it
in
return
Diese
Stadt
ist
groß
genug
für
uns
zwei
This
city
is
big
enough
for
the
two
of
us
Ich
muss
sie
eh
mit
vier
Millionen
anderen
teilen
I
had
to
share
it
with
four
million
others
anyway
Steig′
in
die
selbe
Bahn,
steh'
auf
dem
selben
Gleis
(Oh-oh)
Get
into
the
same
train,
stand
on
the
same
track
(Oh-oh)
Alles
unser's,
alles
dein′s
Everything
is
ours,
everything
is
yours
Aber
ich
gehör′,
gehör'
nur
mir
But
I
belong,
I
belong
only
to
myself
Gehör′,
gehör'
nur
mir
I
belong,
I
belong
only
to
myself
Nicht
ihr,
nicht
ihm,
nicht
dir
Not
hers,
not
his,
not
yours
Ich
gehör′
nur
mir
I
belong
only
to
myself
Ich
gehör',
gehör′
nur
mir
I
belong,
I
belong
only
to
myself
Gehör',
gehör'
nur
mir
I
belong,
I
belong
only
to
myself
Nicht
ihr,
nicht
ihm,
nicht
dir
Not
hers,
not
his,
not
yours
Ich
gehör′
nur
mir
I
belong
only
to
myself
Ich
habe
dir
versprochen,
dass
ich
da
bin,
bis
in′s
Grab
I
promised
you
I
would
be
there
until
my
grave
Bis
ich
neben
dir
dann
lieg
unter
der
Erde
an
'em
Tag
Until
I
lay
next
to
you
under
the
ground
that
day
Ich
habe
dich
vergöttert,
dir
das
jeden
Tag
gesagt
I
idolized
you,
told
you
that
every
day
Doch
da
kannt′
ich
dich
noch
nicht
und
deine
ekelhafte
Art
But
I
didn't
know
you
then
and
your
disgusting
ways
Du
wolltest
mich
erpressen,
hast
mich
ständig
klein
gemacht
You
wanted
to
blackmail
me,
made
me
feel
small
all
the
time
Mir
gesagt,
dass
ich
dich
brauch'
und
ohne
dich
nicht
weiter
schaff′
Told
me
that
I
needed
you
and
couldn't
make
it
without
you
Ich
hab'
darüber
nachgedacht,
viel
zu
lange
nachgedacht
I
thought
about
it,
thought
about
it
for
way
too
long
Doch
du
bist
nur
ein
Pascha,
was
du
machst
das
ist
Haram,
du
Spast
But
you're
just
a
shady
character,
what
you
do
is
Haram,
you
fool
Du
spielt
nie
mehr
mit
meiner
Psyche
You
will
never
play
with
my
mind
again
Wegen
dir
war
ich
immer
müde
Because
of
you,
I
was
always
tired
Nie
wieder
wirst
du
mit
der
Hand
in
meine
Wunde
fassen
(Oh-oh)
Never
again
will
you
put
your
hand
in
my
wound
(Oh-oh)
Nie
wieder
ein′
Cent
mit
meiner
Mucke
machen
Never
again
will
you
make
a
single
cent
with
my
music
Denn
ich
gehör',
gehör'
nur
mir
Because
I
belong,
I
belong
only
to
myself
Gehör′,
gehör′
nur
mir
I
belong,
I
belong
only
to
myself
Nicht
ihr,
nicht
ihm,
nicht
dir
Not
hers,
not
his,
not
yours
Ich
gehör'
nur
mir
I
belong
only
to
myself
Ich
gehör′,
gehör'
nur
mir
I
belong,
I
belong
only
to
myself
Gehör′,
gehör'
nur
mir
I
belong,
I
belong
only
to
myself
Nicht
ihr,
nicht
ihm,
nicht
dir
Not
hers,
not
his,
not
yours
Ich
gehör′
nur
mir
I
belong
only
to
myself
Yeah-yeah,
yeah
Yeah-yeah,
yeah
Ich
gehör'
nur
mir
I
belong
only
to
myself
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Ich
gehör'
nur
mir
I
belong
only
to
myself
Ich
gehör′
nur
mir
I
belong
only
to
myself
Ich
gehör′
nur
mir
I
belong
only
to
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Vogt, Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Farsad Zoroofchi, Sipho Sililo, Elif Demirezer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.