Текст и перевод песни Elif - NUR MIR
Kann
nicht
glauben,
was
mit
mir
passiert
Не
могу
поверить,
что
со
мной
происходит
Deine
Worte
haben
manipuliert
Твои
слова
манипулировали
Darf
den
Zugang
zu
mir
nicht
verlieren
Не
позволяйте
мне
потерять
доступ
ко
мне
Sonst
bleiben
all′
deine
Worte
in
mir
Иначе
все
твои
слова
останутся
во
мне
Zuerst
warst
du
da
für
mich
Сначала
ты
был
там
для
меня
Und
dann
wolltest
du
mich
als
Besitz
А
потом
ты
захотел
меня
как
собственность
Doch
weißt
du,
wenn
man
Liebe
gibt
Но
ты
знаешь,
когда
дарят
любовь
Verlangt
man's
nicht
zurück
Вы
не
требуете
его
обратно
Diese
Stadt
ist
groß
genug
für
uns
zwei
Этот
город
достаточно
велик
для
нас
двоих
Ich
muss
sie
eh
mit
vier
Millionen
anderen
teilen
В
любом
случае
мне
придется
поделиться
ими
с
четырьмя
миллионами
других
Steig′
in
die
selbe
Bahn,
steh'
auf
dem
selben
Gleis
(Oh-oh)
Садись
на
ту
же
железную
дорогу,
стой
на
той
же
самой
дорожке
(О-о)
Alles
unser's,
alles
dein′s
Все
наше,
все
твое
Aber
ich
gehör′,
gehör'
nur
mir
Но
я
слушаю,
слушаю
только
меня
Gehör′,
gehör'
nur
mir
Услышь,
услышь
только
меня
Nicht
ihr,
nicht
ihm,
nicht
dir
Не
ей,
не
ему,
не
тебе
Ich
gehör′
nur
mir
Я
принадлежу
только
себе
Ich
gehör',
gehör′
nur
mir
Я
слушаю,
слушаю
только
меня
Gehör',
gehör'
nur
mir
Услышь,
услышь
только
меня
Nicht
ihr,
nicht
ihm,
nicht
dir
Не
ей,
не
ему,
не
тебе
Ich
gehör′
nur
mir
Я
принадлежу
только
себе
Ich
habe
dir
versprochen,
dass
ich
da
bin,
bis
in′s
Grab
Я
обещал
тебе,
что
буду
там
до
гроба
Bis
ich
neben
dir
dann
lieg
unter
der
Erde
an
'em
Tag
Пока
я
не
буду
лежать
рядом
с
тобой
под
землей
в
их
день
Ich
habe
dich
vergöttert,
dir
das
jeden
Tag
gesagt
Я
боготворил
тебя,
говорил
тебе
это
каждый
день
Doch
da
kannt′
ich
dich
noch
nicht
und
deine
ekelhafte
Art
Но
я
еще
не
знаю
тебя
и
твоего
отвратительного
вида
Du
wolltest
mich
erpressen,
hast
mich
ständig
klein
gemacht
Ты
хотел
меня
шантажировать,
постоянно
делал
меня
маленькой
Mir
gesagt,
dass
ich
dich
brauch'
und
ohne
dich
nicht
weiter
schaff′
Сказал
мне,
что
ты
мне
нужен'
и
не
справишься
без
тебя'
Ich
hab'
darüber
nachgedacht,
viel
zu
lange
nachgedacht
Я
думал
об
этом,
думал
слишком
долго
Doch
du
bist
nur
ein
Pascha,
was
du
machst
das
ist
Haram,
du
Spast
Но
ты
всего
лишь
паша,
то,
что
ты
делаешь
это
харам,
ты
спаст
Du
spielt
nie
mehr
mit
meiner
Psyche
Ты
больше
никогда
не
играешь
с
моей
психикой
Wegen
dir
war
ich
immer
müde
Из-за
тебя
я
всегда
устал
Nie
wieder
wirst
du
mit
der
Hand
in
meine
Wunde
fassen
(Oh-oh)
Никогда
больше
ты
не
возьмешься
рукой
за
мою
рану
(О-о)
Nie
wieder
ein′
Cent
mit
meiner
Mucke
machen
Никогда
больше
не
делайте
ни
копейки
с
моей
грязью
Denn
ich
gehör',
gehör'
nur
mir
Потому
что
я
слушаю,
слушаю
только
меня
Gehör′,
gehör′
nur
mir
Услышь,
услышь
только
меня
Nicht
ihr,
nicht
ihm,
nicht
dir
Не
ей,
не
ему,
не
тебе
Ich
gehör'
nur
mir
Я
принадлежу
только
себе
Ich
gehör′,
gehör'
nur
mir
Я
слушаю,
слушаю
только
меня
Gehör′,
gehör'
nur
mir
Услышь,
услышь
только
меня
Nicht
ihr,
nicht
ihm,
nicht
dir
Не
ей,
не
ему,
не
тебе
Ich
gehör′
nur
mir
Я
принадлежу
только
себе
Yeah-yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Ich
gehör'
nur
mir
Я
принадлежу
только
себе
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Ich
gehör'
nur
mir
Я
принадлежу
только
себе
Ich
gehör′
nur
mir
Я
принадлежу
только
себе
Ich
gehör′
nur
mir
Я
принадлежу
только
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Vogt, Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Farsad Zoroofchi, Sipho Sililo, Elif Demirezer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.