ELIF - Ne Leiche (aus "Sing meinen Song, Vol. 9") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ELIF - Ne Leiche (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")




Scheiße, in mei'm Keller liegt 'ne Leiche
Черт, в моем подвале лежит труп
Ich bin's nicht gewesen und ich kann es nicht beweisen
Это был не я, и я не могу этого доказать
Scheiße, überall ist Blut, doch ich hab es nicht getan
Черт, повсюду кровь, но я этого не делал
Wie werde ich sie los, hat da jemand ein'n Plan?
Как мне от них избавиться, есть ли у кого-нибудь план?
Auf meinem Sofa liegt ein Toter
На моем диване лежит мертвый
Ich bin's nicht gewesen und es ist auch nicht mein Opa
Это был не я, и это не мой дедушка
Scheiße, überall ist Blut, doch ich hab es nicht getan
Черт, повсюду кровь, но я этого не делал
Wie werde ich sie los, hat da jemand ein'n Plan?
Как мне от них избавиться, есть ли у кого-нибудь план?
Ich war im Baumarkt, denn ich will da mal nachfragen
Я был в хозяйственном магазине, потому что хочу там кое-что спросить
Ob sie nicht 'ne große Kiste, sowas wie 'n Sarg, hab'n
Нет ли у вас большой коробки, чего-нибудь вроде шкатулки, есть
Oder ob es reicht, wenn ich sie bloß zerlege
Или будет ли достаточно, если я просто разобью их
Mit 'nem Häcksler oder Motorsäge
С помощью измельчителя или бензопилы
Und dann lad ich meine Freunde ein zum Barbecue (zum Barbecue)
А потом я приглашаю своих друзей на барбекю (на барбекю)
Es gibt Fleisch für alle, komm, schlag ruhig zu (zu)
Там есть мясо для всех, давай, дуй спокойно, чтобы (чтобы)
Oder bau ich ein'n Wintergarten und gieß sie in Beton? (In Beton)
Или я построю зимний сад и залью его бетоном? бетоне)
Oder bau ich 'ne Rakete und schieß sie auf den Mond? (Auf den Mond)
Или мне построить ракету и запустить ее на Луну? (На Луну)
Ey, ich leg sie in die Tiefkühltruhe, weil sie dort keiner sehen kann, hey
Эй, я положу ее в морозилку, потому что там ее никто не увидит, эй
Und ich hol sie raus im Winter und bau daraus ein'n Schneemann, hey
И я достану их зимой и сделаю из них снеговика, эй
Scheiße, in mei'm Keller liegt 'ne Leiche
Черт, в моем подвале лежит труп
Ich bin's nicht gewesen und ich kann es nicht beweisen
Это был не я, и я не могу этого доказать
Scheiße, überall ist Blut, doch ich hab es nicht getan
Черт, повсюду кровь, но я этого не делал
Wie werde ich sie los, hat da jemand ein'n Plan?
Как мне от них избавиться, есть ли у кого-нибудь план?
Auf meinem Sofa liegt ein Toter
На моем диване лежит мертвый
Ich bin's nicht gewesen und es ist auch nicht mein Opa
Это был не я, и это не мой дедушка
Scheiße, überall ist Blut, doch ich hab es nicht getan
Черт, повсюду кровь, но я этого не делал
Wie werde ich sie los, hat da jemand ein'n Plan?
Как мне от них избавиться, есть ли у кого-нибудь план?
Hat da jemand ein'n Plan?
У кого-нибудь есть какой-нибудь план на этот счет?
Mit 'nem dicken Schädel wach ich auf, mein ganzes Bett ist nass
С толстым черепом я просыпаюсь, вся моя кровать мокрая
Ich weiß nichts mehr, ich glaub, ich hab die letzte Nacht komplett verpasst
Я больше ничего не помню, мне кажется, я полностью пропустил прошлую ночь
Ich sag: "Lieber Tag, werd bitte nicht schlimmer"
Я говорю: "Дорогой день, пожалуйста, не становись хуже".
Doch aufm Weg ins Bad liegt 'ne Leiche im Zimmer
Но по дороге в ванную в комнате лежит труп
(Was soll'n das jetzt? Kommt der klar? Was denkt dieser Arsch sich?)
чему это теперь? Это понятно? О чем думает этот придурок?)
Als hätte ich ihn umgebracht, doch ich war's nicht
Как будто я убил его, но это был не я
Sag ma', muss der unbedingt mit sei'm Blut den Boden färben? (What? Urgh)
Скажи, ма, ему обязательно нужно испачкать пол своей кровью? (Что? Ургх)
Wie konnt er bloß sterben? Ich muss ihn los werden, sag, wie?
Как он мог просто умереть? Я должен избавиться от него, скажи, как?
So zurück zum Absender: "Ihrem Schreiben liegt 'ne Leiche bei" (Leiche bei)
Итак, вернемся к отправителю: вашему письму прилагается труп" (прилагается труп)
Oder schneid dir 'ne Scheibe von ihm ab in meiner Fleischerei (Fleischerei)
Или отрежь от него кусочек в моей мясной лавке (мясной лавке).
Ich leg sie zu den Pennern, unter die Brücke, die stört das selten
Я положу их к чертям, под мост, который редко мешает этому
Oder ich stell sie zu den Statuen bei den Körperwelten
Или я превращу их в статуи в телесных мирах.
Ich glaub, da hilft kein Copperfield und auch kein Uri Geller
Я не думаю, что здесь поможет ни Копперфилд, ни Ури Геллер
Nein, ich pack sie einfach zu den andern in mein'n Keller
Нет, я просто запакую их к остальным в свой подвал
Die Leute komm'n, die Leichen geh'n, wie das so ist im Leben
Люди приходят, трупы уходят, как это бывает в жизни
Und dann zurück zum Tresen, so als wär nichts gewesen, hey
А потом возвращайся к стойке, как будто ничего не было, эй.
Scheiße, in mei'm Keller liegt 'ne Leiche
Черт, в моем подвале лежит труп
Ich bin's nicht gewesen und ich kann es nicht beweisen
Это был не я, и я не могу этого доказать
Scheiße, überall ist Blut, doch ich hab es nicht getan
Черт, повсюду кровь, но я этого не делал
Wie werde ich sie los, hat da jemand ein'n Plan?
Как мне от них избавиться, есть ли у кого-нибудь план?
Auf meinem Sofa liegt ein Toter
На моем диване лежит мертвый
Ich bin's nicht gewesen und es ist auch nicht mein Opa
Это был не я, и это не мой дедушка
Scheiße, überall ist Blut, doch ich hab es nicht getan
Черт, повсюду кровь, но я этого не делал
Wie werde ich sie los, hat da jemand ein'n Plan? Hey (alle)
Как мне от них избавиться, есть ли у кого-нибудь план? Привет (всем)
Scheiße, Scheiße
Дерьмо, дерьмо
Darf man das im Fernsehen sagen? (Scheiße)
Можно ли это сказать по телевидению? (Дерьмо)
Ja, darf man (Scheiße), oh ja
Да, можно ли (черт возьми), о да
Scheiße, wouh, Scheiße, hey
Дерьмо, воу, дерьмо, эй
Scheiße (Scheiße)
Дерьмо (дерьмо)
Eins, zwei, drei, vier
Один, два, три, четыре
Scheiße, in mei'm Keller liegt 'ne Leiche
Черт, в моем подвале лежит труп
Ich bin's nicht gewesen und ich kann es nicht beweisen
Это был не я, и я не могу этого доказать
Scheiße, überall ist Blut, doch ich hab es nicht getan
Черт, повсюду кровь, но я этого не делал
Wie werde ich sie los, hat da jemand ein'n Plan?
Как мне от них избавиться, есть ли у кого-нибудь план?
Auf meinem Sofa liegt ein Toter
На моем диване лежит мертвый
Ich bin's nicht gewesen und es ist auch nicht mein Opa
Это был не я, и это не мой дедушка
Scheiße, Jungs, wie werd ich diese verdammte Leiche los?
Черт возьми, ребята, как мне избавиться от этого чертова трупа?
Na wie?
Ну как?
Holy Shit, oh mein Gott, wow (Leute)
Черт возьми, о, Боже мой, Вау (ребята)





Авторы: Paul Wuerdig, Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.