Elif - Nichts tut für immer weh - Akustik Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elif - Nichts tut für immer weh - Akustik Version




Nichts tut für immer weh - Akustik Version
Nothing Ever Hurts Forever - Acoustic Version
Ich steige aus,
I'm getting out,
Das letze Mal,
For the last time,
Weil du wieder zu schnell fährst
Because you're driving too fast again
Und die Räder den Boden nicht berühren.
And the wheels aren't touching the ground.
Und egal wo ich bin,
And wherever I am,
Ich will mich fremd fühlen.
I want to feel strange.
Pack ein paar Sachen und nehm den Bus Richtung Meer.
I'll pack a few things and take the bus to the sea.
Und mein Herz schlägt weiter auch wenn es fürchterlich brennt
And my heart beats on even though it burns terribly
Und alles hier zerfällt.
And everything here is falling apart.
Doch nichts tut für immer weh.
But nothing hurts forever.
Und die Welt dreht sich weiter und wir sind nicht am selben Fleck.
And the world keeps turning and we're not in the same place.
Aber ich glaub es ist okay,
But I think it's okay,
Denn nichts tut für immer weh
Because nothing hurts forever
Und nichts tut für immer weh,
And nothing hurts forever,
Nichts tut für immer weh.
Nothing hurts forever.
Denn nichts tut für immer weh
Because nothing hurts forever
Und nichts tut für immer weh,
And nothing hurts forever,
Nichts tut für immer weh.
Nothing hurts forever.
Und ich weine
And I cry
In fremde Kissen
Into strange pillows
Und träume von Küssen,
And dream of kisses,
Dass meine Beine den Boden nicht berühren.
That my feet don't touch the ground.
Und ich vergiéss dich
And I forget you
In einer Sommernacht
On a summer's night
Und hab seitdem
And since then
Nicht oft an dich gedacht.
I haven't thought of you often.
Und mein Herz schlägt weiter auch wenn es fürchterlich brennt
And my heart beats on even though it burns terribly
Und alles hier zerfällt.
And everything here is falling apart.
Doch nichts tut für immer weh.
But nothing hurts forever.
Und die Welt dreht sich weiter und wir sind nicht am selben Fleck.
And the world keeps turning and we're not in the same place.
Aber ich glaub es ist okay
But I think it's okay
Denn nichts tut für immer weh
Because nothing hurts forever
Und nichts tut für immer weh,
And nothing hurts forever,
Nichts tut für immer weh.
Nothing hurts forever.
Denn nichts tut für immer weh
Because nothing hurts forever
Und nichts tut für immer weh,
And nothing hurts forever,
Nichts tut für immer weh.
Nothing hurts forever.
Wir verlieren, was wir liebten,
We lose what we loved,
Weil alles so kaputt geht.
Because everything gets so broken.
Das war nicht meine Absicht,
That wasn't my intention,
Dass alles so kaputt geht.
That everything gets so broken.
Dass alles so kaputt geht.
That everything gets so broken.
Und mein Herz schlägt weiter auch wenn es fürchterlich brennt
And my heart beats on even though it burns terribly
Und alles hier zerfällt.
And everything here is falling apart.
Doch nichts tut für immer weh.
But nothing hurts forever.
Und die Welt dreht sich weiter und wir sind nicht am selben Fleck.
And the world keeps turning and we're not in the same place.
Aber ich glaub es ist okay
But I think it's okay
Denn nichts tut für immer weh
Because nothing hurts forever
Und nichts tut für immer weh,
And nothing hurts forever,
Nichts tut für immer weh.
Nothing hurts forever.
Denn nichts tut für immer weh
Because nothing hurts forever
Und nichts tut für immer weh,
And nothing hurts forever,
Nichts tut für immer weh.
Nothing hurts forever.
Und du tust mir nicht mehr,
And you don't hurt me anymore,
Und du tust mir nicht mehr weh.
And you don't hurt me anymore.
Du tust nicht mehr weh.
You don't hurt anymore.





Авторы: Axel Bosse, Elif Demirezer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.