Текст и перевод песни Eligh - When I'm a Dad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
try
to
say
that
I
was
never
one
to
run
Я
мог
бы
попытаться
сказать,
что
я
никогда
не
был
тем,
кто
убегает.
But
I
was
never
one
to
stay
Но
я
никогда
не
был
тем,
кто
останется.
My
daddy
never
taught
me
how
to
knock
a
motherfucker
out
Мой
папа
никогда
не
учил
меня,
как
вырубить
ублюдка.
I
lay
in
bed
and
dread
the
day
Я
лежу
в
постели
и
с
ужасом
жду
нового
дня.
Ahead
a
scrawny
kind
of
kid
talkin
all
this
fat
Впереди
тощий
пацан
болтающий
весь
этот
жир
I
never
told
my
friends
that
I
was
tortured
by
the
fact
Я
никогда
не
говорил
своим
друзьям,
что
меня
мучает
этот
факт.
That
I
was
in
the
minority
cause
where
my
school
was
at
Что
я
был
в
меньшинстве
потому
что
там
где
была
моя
школа
South
Central
Los
Angeles
wouldn't
trade
it
for
the
world
Южный
центр
Лос
Анджелеса
не
променял
бы
его
ни
на
что
на
свете
Adams
and
32nd
more
to
this
man
you
mention
Адамс
и
еще
32-я
- этому
человеку,
о
котором
вы
упоминаете.
In
it's
essence
evolved
music
so
how
can
I
forget
that
По
своей
сути
эволюционировала
музыка
так
как
же
я
могу
это
забыть
In
the
first
grade,
I
met
that,
fell
in
love
and
made
that
mine
В
первом
классе
я
встретил
ее,
влюбился
и
сделал
своей.
I
never
regret
that
when
I
think
about
the
times
Я
никогда
не
жалею
об
этом,
когда
думаю
о
тех
временах.
When
fat
boys
wanted
to
kick
my
ass
for
nothing
in
my
mind
Когда
толстые
парни
хотели
надрать
мне
задницу
ни
за
что
на
свете
Was
stressed
daily
now
it's
funny
but
then
Я
каждый
день
испытывал
стресс
сейчас
это
забавно
но
тогда
I
learned
to
pray
to
God
because
I
couldn't
tell
my
friends
Я
научился
молиться
Богу,
потому
что
не
мог
рассказать
об
этом
друзьям.
That
I
was
bullied
on
the
block
psychologically
getting
punked
Что
надо
мной
издевались
на
районе,
психологически
меня
избивали.
I
never
really
got
punched
or
jacked
for
my
lunch
money
На
самом
деле
меня
никогда
не
били
и
не
дергали
за
деньги
на
обед
But
on
the
yard
like
a
jailor
kept
my
eyes
peeled
Но
во
дворе,
как
тюремщик,
я
не
спускал
с
него
глаз.
Fifth
grade
on
the
battlefield,
man
that
shit
was
real
Пятый
класс
на
поле
боя,
чувак,
это
дерьмо
было
настоящим
But
on
the
yard
like
a
jailor
kept
my
eyes
peeled
Но
во
дворе,
как
тюремщик,
я
не
спускал
с
него
глаз.
Fifth
grade
on
the
battlefield,
man
that
shit
was
real
Пятый
класс
на
поле
боя,
чувак,
это
дерьмо
было
настоящим
I
will
never
run
again
and
when
I
am
a
dad
Я
больше
никогда
не
буду
бегать,
и
когда
я
стану
отцом.
Put
my
kids
on
everything
that
I
could
never
grab
Посадил
своих
детей
на
все,
что
я
никогда
не
мог
схватить.
Teach
them
how
to
fight
because
the
world
is
going
mad
Научи
их
сражаться
потому
что
мир
сходит
с
ума
Teach
then
how
to
love
because
that's
all
we
really
have
Научи
меня
любить
потому
что
это
все
что
у
нас
есть
Love
is
number
one
to
give
my
kids
when
I'm
a
dad
Любовь-это
номер
один
для
моих
детей,
когда
я
стану
отцом.
Music
number
two
because
that's
what
I'm
all
about
Музыка
номер
два,
потому
что
это
то,
чем
я
занимаюсь.
I
kiss
them
on
the
forehead
when
they
sit
there
lookin
sad
Я
целую
их
в
лоб,
когда
они
сидят
с
грустным
видом.
Shout
out
loud
I
will
be
there
on
the
bow
Кричи
громко
я
буду
там
на
носу
I
will
be
there
I
will
be
there...
Я
буду
там,
я
буду
там...
On
the
bow...
on
the
bow
На
носу
...
на
носу
...
The
children
are
the
future
always
have
and
always
will
be
Дети
это
будущее
всегда
есть
и
всегда
будут
Mine
will
be
protected
til
the
ending
if
it
kills
me
Мое
будет
защищено
до
самого
конца,
если
это
убьет
меня.
They
will
know
that
daddy
loved
them
with
a
passion
Они
будут
знать,
что
папа
любил
их
страстно.
And
put
nothing
above
them
even
when
the
world
was
crashing
И
не
ставил
ничего
выше
них,
даже
когда
мир
рушился.
Around
us
in
the
end
and
some
would
say
that's
coming
closer
Вокруг
нас
в
конце
концов
и
кто
то
скажет
что
все
ближе
I
put
my
daughter
on
my
shoulders
love
her
til
it's
over
Я
сажаю
свою
дочь
на
плечи
люблю
ее
пока
все
не
закончится
A
change
in
consciousness
could
be
the
end
of
what
we
know
now
Изменение
сознания
может
стать
концом
того,
что
мы
знаем
сейчас.
Not
earthquakes
tidal
waves
and
nuclear
meltdowns
Не
землетрясения
приливные
волны
и
ядерные
катастрофы
Try
to
be
positive
in
the
way
I
live
to
generate
light
Старайтесь
быть
позитивными
в
том,
как
я
живу,
чтобы
излучать
свет.
So
if
I
bring
that
life
into
this
world
to
witness
daylight
Так
что
если
я
принесу
эту
жизнь
в
этот
мир,
чтобы
засвидетельствовать
дневной
свет
...
The
love
will
carry
over
from
killin
off
all
my
selfish
acts
Любовь
перенесет
меня
от
убийства
всех
моих
эгоистичных
поступков
Help
one
other
human
being
a
day
to
get
my
bass
out
of
hell
Помогите
еще
одному
человеку
в
день
вытащить
мой
бас
из
ада
Well
runs
dry
daily
gotta
reimburse
good
beats
come
first
Ну
иссякает
каждый
день
надо
возместить
убытки
хорошие
удары
на
первом
месте
I'm
crazy
in
love
with
my
unborn
child
Я
безумно
влюблена
в
своего
нерожденного
ребенка.
Teach
them
to
care
then
let
them
run
wild
Научи
их
заботиться,
а
потом
дай
им
волю.
I
will
be
there
I
will
be
there...
Я
буду
там,
я
буду
там...
On
the
bow...
on
the
bow
На
носу
...
на
носу
...
Let
them
run
wild...
Пусть
они
разгуляются...
Let
them
run
wild...
Пусть
они
разгуляются...
On
the
bow...
on
the
bow
На
носу
...
на
носу
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nachowitz Eli N
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.