Текст и перевод песни Elijah Blake - Phone Down
Mmm,
you
don't
ever
put
your
phone
down
МММ,
ты
никогда
не
кладешь
трубку.
You
don't
ever
put
your
phone
down,
down
Ты
никогда
не
кладешь
трубку,
не
кладешь
трубку.
Ooh,
and
we
barely
even
talk
now
О,
и
мы
теперь
почти
не
разговариваем
When's
the
last
time
you
ever
really
laughed
out
loud
Когда
ты
в
последний
раз
по
настоящему
громко
смеялась
You
don't
ever
put
your
phone
down
anymore,
anymore
Ты
больше
никогда
не
кладешь
трубку,
больше
никогда.
Who
been
lovin'
on
you
now?
Кто
теперь
любит
тебя?
Smilin'
at
your
phone
Улыбаюсь
тебе
в
телефон.
But
you
won't
tell
me
what
you're
laughin'
bout
Но
ты
не
скажешь
мне,
над
чем
смеешься.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Steppin'
out
the
room
and
then
you
turn
the
TV
up
loud
Ты
выходишь
из
комнаты,
а
потом
включаешь
телевизор
погромче.
Oh
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
Yeah,
see
you
been
actin'
really
sus
Да,
вижу,
ты
ведешь
себя
очень
странно.
Yeah,
lately,
you
ain't
been
real
enough
Да,
в
последнее
время
ты
был
недостаточно
реален.
Don't
try
to
blame
it
on
the
drugs
Не
пытайся
свалить
все
на
наркотики.
You
say
the
painkillers
got
your
mood
switchin'
up
Ты
говоришь,
что
болеутоляющие
изменили
твое
настроение.
I
used
to
never
think
about
it
Раньше
я
никогда
не
думал
об
этом.
You've
got
your
friends
and
I've
got
mine
У
тебя
есть
свои
друзья,
а
у
меня-свои.
Went
through
your
phone,
and
I
know
that's
childish
Я
копалась
в
твоем
телефоне,
и
я
знаю,
что
это
ребячество.
But
there
was
something
in
the
way
you
laughed
Но
было
что-то
в
том,
как
ты
смеялась.
Ooh,
you
don't
ever
put
your
phone
down,
no
О,
ты
никогда
не
кладешь
трубку,
нет
You
don't
ever
put
your
phone
down,
down
Ты
никогда
не
кладешь
трубку,
не
кладешь
трубку.
Ooh,
and
we
barely
even
talk
now
О,
и
мы
теперь
почти
не
разговариваем
I
remember
how
I
used
to
make
you
laugh
out
loud
Я
помню,
как
заставлял
тебя
громко
смеяться.
But
you
never
put
your
phone
down
anymore,
anymore
Но
ты
больше
никогда
не
кладешь
трубку,
больше
никогда.
Who
been
lovin'
on
you
now?
Кто
теперь
любит
тебя?
But
you
never
put
your
phone
down
anymore
Но
ты
больше
никогда
не
кладешь
трубку.
You
don't
ever
put
it
down
Ты
никогда
не
опускаешь
ее.
You
don't
put
your
phone
down
anymore
Ты
больше
не
кладешь
трубку.
You
don't
ever
put
it
down,
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Ты
никогда
не
опускаешь
его,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Bang
bang,
boom
boom,
got
me
triggered
Бах-бах,
бум-бум,
ты
меня
спровоцировал.
Who
the
fuck
is
on
the
line?
D'you
call
a
nigga?
Кто,
черт
возьми,
на
линии?
No,
don't
go
playin'
with
my
time
by
wastin'
time
Нет,
не
играй
с
моим
временем,
тратя
его
впустую.
I
tried
to
tell
you
from
the
jump
that
I
was
crazy
'bout
mine,
oh
Я
пытался
сказать
тебе
с
самого
начала,
что
схожу
с
ума
по
своему,
ОУ
You
like
the
fact
that
I
get
so
jealous
Тебе
нравится
что
я
так
ревную
And
you
like
to
act
that
you
just
so
innocent
И
тебе
нравится
притворяться,
что
ты
просто
такая
невинная.
Callin'
niggas
"homies,"
tryna
pass
'em
off
as
friends
Называю
ниггеров
"корешами",
пытаюсь
выдать
их
за
друзей.
Quit
sayin'
"Bro"
if
he
really
ain't
your
kin
Перестань
говорить
"братан",
если
он
действительно
тебе
не
родня.
We
gotta
know
these
things,
uh
Мы
должны
знать
эти
вещи,
э-э-э
...
Don't
like
to
be
up
in
the
gray
Мне
не
нравится
быть
в
сером
небе.
I
used
to
never
think
about
it
Раньше
я
никогда
не
думал
об
этом.
You've
got
your
friends
and
I've
got
mine
У
тебя
есть
свои
друзья,
а
у
меня-свои.
Went
through
your
phone,
and
I
know
that's
childish
Я
копалась
в
твоем
телефоне,
и
я
знаю,
что
это
ребячество.
But
there
was
something
in
the
way
that
laughed
Но
было
что-то
в
том,
как
он
смеялся.
Ooh,
you
don't
ever
put
your
phone
down,
no
О,
ты
никогда
не
кладешь
трубку,
нет
You
don't
ever
put
your
phone
down,
down
Ты
никогда
не
кладешь
трубку,
не
кладешь
трубку.
Ooh,
and
we
barely
even
talk
now
О,
и
мы
теперь
почти
не
разговариваем
I
remember
how
I
used
to
make
you
laugh
out
loud
Я
помню,
как
заставлял
тебя
громко
смеяться.
But
you
never
put
your
phone
down
anymore,
anymore
Но
ты
больше
никогда
не
кладешь
трубку,
больше
никогда.
Who
been
lovin'
on
you
now?
Кто
теперь
любит
тебя?
But
you
never
put
your
phone
down
anymore
Но
ты
больше
никогда
не
кладешь
трубку.
You
don't
ever
put
it
down
Ты
никогда
не
опускаешь
ее.
You
don't
put
your
phone
down
anymore
Ты
больше
не
кладешь
трубку.
You
don't
ever
put
it
down,
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Ты
никогда
не
опускаешь
его,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean David Fenton, Mohamed Sulaiman, Javaughn Young White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.