Elijah Blake - Rendezvous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elijah Blake - Rendezvous




One o'clock. On the dot.
Ровно в час.
Slide in I pull up on you
Проскользни внутрь я подъеду к тебе
Pushing that tongue while i do
Толкай свой язычок пока я это делаю
We've been good friends, since the 10th grade
Мы были хорошими друзьями с 10-го класса.
Even our birthdays, are off by just a couple days
Даже наши дни рождения заканчиваются всего на пару дней.
You all up in the mirror, putting on eyelashes and sh*t
Вы все стоите перед зеркалом, накладываете ресницы и все такое прочее.
Bet you're all up in the mirror missing how you're riding that D
Держу пари, что ты все время смотришь в зеркало, скучая по тому, как ты ездишь на этой Ди.
I been ridin', ridin', ridin' through the city
Я ехал, ехал, ехал по городу.
I've been wasted, getting high and fooling around
Я был пьян, ловил кайф и дурачился.
Some single shit, liquor shit, nigga shit, day long
Какое-то одиночное дерьмо, алкогольное дерьмо, ниггерское дерьмо, весь день напролет
Choosing, choosing, choosing all the shit I'm doing
Выбираю, выбираю, выбираю все то дерьмо, что я делаю.
Is a distraction just call it acting... to get a reaction
Это отвлечение, просто назови это игрой ... чтобы получить реакцию
Oh baby I swear you do that shit on purpose
О детка клянусь ты делаешь это нарочно
Sending me smiley faces, acting nervous
Посылаешь мне смайлики, нервничаешь.
When you gon' show your inside on the surface?
Когда ты покажешь свое нутро на поверхности?
Isn't it worth it? Don't I deserve it?
Разве оно того не стоит? разве я этого не заслуживаю?
Oh I wonder if he knew, what his angel bout to do...
О, интересно, знал ли он, что собирается сделать его ангел...
While the whole world is sleeping, you got me creepin'
Пока весь мир спит, из-за тебя у меня мурашки по коже.
The whole world is sleepin', you've got me creepin'
Весь мир спит, Ты заставляешь меня дрожать.
The world is sleepin', you've got me creepin'
Мир спит, Ты заставляешь меня дрожать.
We've got a rendezvous
У нас свидание.
So can you meet at the block by the stiletto store
Так Может встретимся в квартале у магазина Стилет
Right by the family diner, unmarked black Conti girl
Прямо у семейной закусочной-черная девушка Конти без опознавательных знаков.
High beams off, hazards on
Дальний свет выключен, опасности включены.
Are you fresh yet, still in the shower or in the car?
Ты еще свежа, все еще в душе или в машине?
Can't wait to have fun
Не могу дождаться, чтобы повеселиться
Please don't be too, Please don't be too fancy
Пожалуйста, не будь слишком, пожалуйста, не будь слишком причудливым.
Bringing them Vicky's just to lose them in my backseat
Приношу их Вики просто чтобы потерять их на заднем сиденье
She said can we roll up afterwards so we can just get gone
Она спросила: "может, свернемся после, чтобы просто уйти?"
I said I don't smoke anymore baby girl but you can still get yours
Я сказал, что больше не курю, детка, но ты все еще можешь получить свое.
Puff, puff, puff, puff you can't hide that shit
Пуф, пуф, пуф, пуф, ты не можешь скрыть это дерьмо.
Is that ass getting fatter let me grab that shit, yeah
Эта задница становится толще, позволь мне схватить это дерьмо, да
I said Tasha you the truest if you make it back without him knowing
Я сказал Таша ты самая правдивая если вернешься так чтобы он не узнал
She said he don't even know i left the screen door open
Она сказала он даже не знает что я оставила дверь открытой
Oh I wonder if he knew, what his angel 'bout to do
О, интересно, знал ли он, что собирается сделать его ангел?
While the whole world is sleeping, you got me creepin'
Пока весь мир спит, Ты заставляешь меня дрожать.
The whole world is sleepin', you've got me creepin'
Весь мир спит, Ты заставляешь меня дрожать.
The world is sleepin', you've got me creepin'
Мир спит, Ты заставляешь меня дрожать.
We've got a rendezvous
У нас свидание.
Could you roil, roll through,
Не могли бы вы прокатиться, прокатиться?
One time, one time, one time
Один раз, один раз, один раз ...
Could you roil, roll through,
Не могли бы вы прокатиться, прокатиться?
One time, one time, one time
Один раз, один раз, один раз ...
You can clock whatever
Ты можешь отсчитывать все что угодно
Could you roil, roll through,
Не могли бы вы прокатиться, прокатиться?
One time, one time, one time
Один раз, один раз, один раз ...
Could you roil, roll through,
Не могли бы вы прокатиться, прокатиться?
One time, one time, one time
Один раз, один раз, один раз ...
The whole world is sleeping, i get lonely
Весь мир спит, мне одиноко.
You got me creepin',
Ты заставляешь меня дрожать,
I get lonely
Мне становится одиноко.
We got a rendevouz
У нас свидание.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.