Текст и перевод песни Elijah Blake - Bout That Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bout That Life
О такой жизни
Tell
me
what's
a
kingdom
without
my
Queen?
Скажи,
что
за
королевство
без
моей
Королевы?
To
rule
by
my
side,
my
side,
baby
Править
рядом
со
мной,
малышка,
Didn't
Iove
you
and
make
you
weak
Разве
я
не
любил
тебя
и
не
делал
слабой,
When
you
were
all
mine,
all
mine
Когда
ты
была
вся
моя,
моя?
And
I
can
try
to
deny
it
but
I
bet
you
won't
buy
it
И
я
могу
попытаться
отрицать
это,
но
бьюсь
об
заклад,
ты
не
поверишь,
Cause
you
know
me
so
well
and
it's
not
hard
to
tell
Потому
что
ты
знаешь
меня
так
хорошо,
и
это
не
трудно
понять.
I
ain't
'bout
that
life
Я
не
про
такую
жизнь,
Being
without
you,
been
thinking
about
you
all
day
Быть
без
тебя,
думаю
о
тебе
весь
день.
Ain't
'bout
that
life
Не
про
такую
жизнь.
Can
we
work
it
out,
cause,
I
need
you
forever
with
me
Мы
можем
это
исправить,
потому
что
ты
нужна
мне
рядом
навсегда.
I
ain't
'bout
that
life
Я
не
про
такую
жизнь,
If
I'm
up
one,
I'm
left
with
none,
you
feel
me?
Если
я
один,
то
у
меня
никого
нет,
понимаешь?
I
ain't
'bout
that
life,
I
ain't
'bout
that
life
Я
не
про
такую
жизнь,
я
не
про
такую
жизнь.
It's
gonna
be
another
one
of
those
nights
Это
будет
ещё
одна
такая
ночь,
It's
gonna
be
another
one
of
those
nights
Это
будет
ещё
одна
такая
ночь,
It's
gonna
be
a
long
night,
long
night
Это
будет
долгая
ночь,
долгая
ночь.
Fuckin'
me,
you
moved
on,
but
what
about
me?
Трахаясь
со
мной,
ты
ушла
дальше,
но
как
же
я?
You're
still
whippin'
my
card,
you
forgot
yo
it's
my
card
Ты
всё
ещё
тратишь
мои
деньги,
ты
забыла,
что
это
моя
карта.
Baby
don't
you
take
it
wrong,
I'm
just
a
little
angry
Детка,
не
пойми
меня
неправильно,
я
просто
немного
зол.
I
loved
you
hard,
damn
I
still
love
you
hard
Я
любил
тебя
сильно,
чёрт,
я
всё
ещё
люблю
тебя
сильно.
And
I
can
try
to
deny
it
but
I
bet
you
won't
buy
it
И
я
могу
попытаться
отрицать
это,
но
бьюсь
об
заклад,
ты
не
поверишь,
Cause
you
know
me
so
well
and
it's
not
hard
to
tell
Потому
что
ты
знаешь
меня
так
хорошо,
и
это
не
трудно
понять.
I
ain't
'bout
that
life
Я
не
про
такую
жизнь,
Being
without
you,
been
thinking
about
you
all
day
Быть
без
тебя,
думаю
о
тебе
весь
день.
I
ain't
'bout
that
life
Не
про
такую
жизнь.
Can
we
work
it
out,
cause
I
need
you
forever
with
me
Мы
можем
это
исправить,
потому
что
ты
нужна
мне
рядом
навсегда.
I
ain't
'bout
that
life
Я
не
про
такую
жизнь,
I'm
up
one,
I'm
left
with
none,
you
feel
me?
Если
я
один,
то
у
меня
никого
нет,
понимаешь?
I
ain't
'bout
that
life,
I
ain't
'bout
that
life
Я
не
про
такую
жизнь,
я
не
про
такую
жизнь.
Not
until
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне.
It's
gonna
be
another
one
of
those
nights
Это
будет
ещё
одна
такая
ночь.
I
ain't
'bout
that
life
Я
не
про
такую
жизнь,
Being
without
you,
been
thinking
about
you
all
day
Быть
без
тебя,
думаю
о
тебе
весь
день.
I
ain't
'bout
that
life
Не
про
такую
жизнь.
Can
we
work
it
out,
cause
I
need
you
forever
with
me
Мы
можем
это
исправить,
потому
что
ты
нужна
мне
рядом
навсегда.
I
ain't
'bout
that
life
Я
не
про
такую
жизнь,
I'm
up
one,
I'm
left
with
none,
you
feel
me?
Если
я
один,
то
у
меня
никого
нет,
понимаешь?
I
ain't
'bout
that
life,
I
ain't
'bout
that
life
Я
не
про
такую
жизнь,
я
не
про
такую
жизнь.
Not
until
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне.
It's
gonna
be
another
one
of
those
nights
Это
будет
ещё
одна
такая
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Fenton, Deondre Collins, Roahn Hylton, J. Blaxon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.