Elijah James - 100 - перевод текста песни на немецкий

100 - Elijah Jamesперевод на немецкий




100
100
I got sweet dreams
Ich habe süße Träume
Look around like, where'd you go? (You go)
Ich schaue mich um, wo bist du hin? (Du gehst)
Simple thing, hold you never let go (Let go)
Einfache Sache, ich halte dich, lasse dich nie los (Lasse los)
Simple thing, hold me never let go
Einfache Sache, halte mich, lass mich nie los
You got, sweet things
Du hast, süße Dinge
Put us together and we never let go (Let go)
Bring uns zusammen und wir lassen nie los (Lassen los)
Send us the weather and the air won't flow (Won't flow)
Schick uns das Wetter und die Luft wird nicht fließen (Wird nicht fließen)
Anything and I'm there, you gon' (You gon')
Alles und ich bin da, du wirst (Du wirst)
Get me heart, sow it together, don't go (Don't go)
Mein Herz nehmen, es zusammennähen, geh nicht (Geh nicht)
You could hear us on the bedroom floor (Bedroom floor)
Du könntest uns auf dem Schlafzimmerboden hören (Schlafzimmerboden)
Making life, what the dead don't do (Don't do)
Leben machen, was die Toten nicht tun (Nicht tun)
Living right, what the dead won't do
Richtig leben, was die Toten nicht tun
We, turn it up we gon' rev on through
Wir, drehen es auf, wir werden durchdrehen
You, making money and your head on screwed
Du, verdienst Geld und hast deinen Kopf richtig aufgesetzt
No, I'm in love, I'm in debt to you oh
Nein, ich bin verliebt, ich stehe in deiner Schuld, oh
They gon' look, I don't care cause I know
Sie werden schauen, es ist mir egal, weil ich weiß
You the baddest they gon' stare, oh I know
Du bist die Schlimmste, sie werden starren, oh ich weiß
Take a picture, leave it there so I know
Mach ein Foto, lass es da, damit ich weiß
That it's real, this shit is rare, we both know
Dass es echt ist, diese Scheiße ist selten, wir beide wissen es
Young, in love and I don't care
Jung, verliebt und es ist mir egal
Cause girl you always kept it 100 (100, 100)
Denn Mädchen, du hast es immer 100 gehalten (100, 100)
Wouldn't know where to go if you go, you'll always be my baby
Wüsste nicht, wohin ich gehen sollte, wenn du gehst, du wirst immer mein Baby sein
Girl you always kept it 100 (100, 100)
Mädchen, du hast es immer 100 gehalten (100, 100)
Wouldn't know where to go if you go, you'll always be my baby
Wüsste nicht, wohin ich gehen sollte, wenn du gehst, du wirst immer mein Baby sein
Girl you see things, looking round' like "Where'd she go?" (She go)
Mädchen, du siehst Dinge, schaust dich um, "Wo ist sie hin?" (Sie geht)
Baby girl, she ain't never left though (Left though)
Baby Mädchen, sie ist aber nie gegangen (Nie gegangen)
I'm with you, and I'll never let go
Ich bin bei dir und ich werde dich nie loslassen
You get big rings, diamonds shining wherever you go (You go)
Du bekommst große Ringe, Diamanten, die leuchten, wo immer du hingehst (Du gehst)
Stay blessed so your friends all know (All know)
Bleib gesegnet, damit all deine Freunde es wissen (Alle wissen)
I'm your man and I'll never let go
Ich bin dein Mann und ich werde dich nie loslassen
Well all my fears? We gon' run it up
Nun, all meine Ängste? Wir werden sie überwinden.
I would send all of my cheer to you if I could
Ich würde dir all meine Freude schicken, wenn ich könnte
Never want to see them tears falling, I'd be done
Ich will diese Tränen niemals fallen sehen, ich wäre am Ende
I'ma give all of my kids to you, you the one
Ich werde dir all meine Kinder geben, du bist die Eine
I'ma share all of my cribs with you, I'm the one
Ich werde all meine Wohnungen mit dir teilen, ich bin der Eine
I'ma give it to you good baby, make you cum
Ich werde es dir gut geben, Baby, dich zum Kommen bringen
And I want to make you rich baby, make you mine
Und ich möchte dich reich machen, Baby, dich zu meiner machen
I know long as I got you, baby, I'll be fine
Ich weiß, solange ich dich habe, Baby, wird es mir gut gehen
Cause girl you always kept it 100 (100, 100)
Denn Mädchen, du hast es immer 100 gehalten (100, 100)
Wouldn't know where to go if you go, you'll always be my baby
Wüsste nicht, wohin ich gehen sollte, wenn du gehst, du wirst immer mein Baby sein
Girl you always kept it 100 (100, 100)
Mädchen, du hast es immer 100 gehalten (100, 100)
Wouldn't know where to go if you go, you'll always be my baby
Wüsste nicht, wohin ich gehen sollte, wenn du gehst, du wirst immer mein Baby sein
Girl you always kept it 100 (100, 100)
Mädchen, du hast es immer 100 gehalten (100, 100)
Wouldn't know where to go if you go, you'll always be my baby
Wüsste nicht, wohin ich gehen sollte, wenn du gehst, du wirst immer mein Baby sein
Girl you always kept it 100 (100, 100)
Mädchen, du hast es immer 100 gehalten (100, 100)
Wouldn't know where to go if you go, you'll always be my baby
Wüsste nicht, wohin ich gehen sollte, wenn du gehst, du wirst immer mein Baby sein





Авторы: Kehlani Parrish, William Lobban Bean, Michael Kawesch, Jeffrey Gitelman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.