Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seeing
you're
glad
of
seeing
me
fall
Zu
sehen,
dass
du
froh
bist,
mich
fallen
zu
sehen
It
really
fucked
me
up
in
the
head
right
now
Hat
mich
gerade
echt
fertig
gemacht
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
(I
got
to)
distance
myself,
keeping
you
far,
got
to
get
away
(Ich
muss)
Abstand
halten,
dich
fernhalten,
muss
weg
Get
my
head
right
now
Muss
meinen
Kopf
jetzt
klarkriegen
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
You
wish,
upon
a
star,
things
would
go
wrong
Du
wünschst
dir,
bei
einem
Stern,
dass
Dinge
schiefgehen
You
wanna
see
me
crawl
on
the
floor
alone
Du
willst
mich
am
Boden
kriechen
sehen,
allein
I
want
to
skip
to
Mars
and
be
solo
Ich
will
zum
Mars
flüchten
und
allein
sein
Want
to
go
back
to
my
home
now
Will
zurück
nach
Hause,
jetzt
Take
me
all
the
way
back
to
the
good
days
Bring
mich
zurück
zu
den
guten
alten
Tagen
Now
you're
taking
me
back
to
my
hood
ways
Jetzt
bringst
du
mich
zurück
zu
meinen
Ghetto-Methoden
Tryna
at
least
be
a
good
person
Ich
versuche
wenigstens,
ein
guter
Mensch
zu
sein
But
right
now,
dawg,
you're
irking
Aber
im
Moment,
nervst
du
mich,
Süße
I
got
too
many
foes
Ich
habe
zu
viele
Feinde
Keepin'
my
back
to
the
wall
Ich
stehe
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Holding
my
back
to
the
wall
Halte
meinen
Rücken
an
die
Wand
Too
many
foes
keepin'
Zu
viele
Feinde,
die
My
back
gainst'
the
wall
Meinen
Rücken
gegen
die
Wand
drücken
I'ma
fight
back,
take
'em
all
Ich
werde
zurückschlagen,
sie
alle
besiegen
I'ma
take
back
what
they
owe,
fuck
'em
all
Ich
werde
mir
zurückholen,
was
sie
mir
schulden,
scheiß
auf
sie
alle
Too
many
foes,
Zu
viele
Feinde,
Keepin'
my
back
to
the
wall
Die
meinen
Rücken
an
die
Wand
drücken
Holding
my
back
to
the
wall
Halte
meinen
Rücken
an
die
Wand
Too
many
foes,
Zu
viele
Feinde,
Keepin'
my
back
against
the
wall
Die
meinen
Rücken
gegen
die
Wand
drücken
I'ma
shoot
back,
take
'em
all
Ich
werde
zurückschießen,
sie
alle
besiegen
Keeping
my
peace,
cut
'em
off,
yes,
lawd
Ich
halte
meinen
Frieden,
schneide
sie
ab,
ja,
Herr
Looking
at
the
canvas,
it's
a
mirror
Ich
schaue
auf
die
Leinwand,
es
ist
ein
Spiegel
Failure
tryna
come
and
paint
a
picture
Das
Scheitern
versucht,
ein
Bild
zu
malen
Life
is
coming
fast,
I
nearly
missed
her
Das
Leben
kommt
schnell,
ich
hätte
sie
fast
verpasst
Hoping
I
don't
crash
until
I
fix
her
Ich
hoffe,
ich
stürze
nicht
ab,
bis
ich
sie
repariert
habe
I
got
obstacles
in
the
way,
Ich
habe
Hindernisse
im
Weg,
Icicles
'round
my
neck
Eiszapfen
um
meinen
Hals
Told
on
myself
in
way,
Habe
mich
selbst
verraten,
Tryna
take
off
and
away
Ich
versuche
abzuheben
und
wegzukommen
Too
many
crabs
inside
of
my
crate
Zu
viele
Krabben
in
meiner
Kiste
Havin'
a
hard
time
keepin'
the
evil
away
Es
fällt
mir
schwer,
das
Böse
fernzuhalten
And
you
know,
you
know
Und
du
weißt,
du
weißt
Exactly
who
you
are,
don't
wanna
go
and
cheat
myself
Genau,
wer
du
bist,
will
mich
nicht
selbst
betrügen
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
And
you
know,
you
know
Und
du
weißt,
du
weißt
Exactly
where
I'm
coming
from,
ain't
gon'
repeat
myself
Genau,
woher
ich
komme,
werde
mich
nicht
wiederholen
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
I
got
too
many
foes
keepin'
my
back
to
the
wall
Ich
habe
zu
viele
Feinde,
die
meinen
Rücken
an
die
Wand
drücken
Holding
my
back
to
the
wall
Halte
meinen
Rücken
an
die
Wand
Too
many
foes
keepin'
Zu
viele
Feinde,
die
My
back
gainst'
the
wall
Meinen
Rücken
gegen
die
Wand
drücken
I'ma
fight
back,
take
'em
all
Ich
werde
zurückschlagen,
sie
alle
besiegen
I'ma
take
back
what
they
owe,
fuck
'em
all
Ich
werde
mir
zurückholen,
was
sie
mir
schulden,
scheiß
auf
sie
alle
Too
many
foes,
keepin'
my
back
to
the
wall
Zu
viele
Feinde,
die
meinen
Rücken
an
die
Wand
drücken
Holding
my
back
to
the
wall
Halte
meinen
Rücken
an
die
Wand
Too
many
foes,
Zu
viele
Feinde,
Keepin'
my
back
against
the
wall
Die
meinen
Rücken
gegen
die
Wand
drücken
I'ma
shoot
back,
take
'em
all
Ich
werde
zurückschießen,
sie
alle
besiegen
Keeping
my
peace,
cut
'em
off,
yes,
lawd
Ich
halte
meinen
Frieden,
schneide
sie
ab,
ja,
Herr
Too
many
foes
Zu
viele
Feinde
Too
many
foes
Zu
viele
Feinde
Too
many
foes
Zu
viele
Feinde
Too
many
foes
Zu
viele
Feinde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah James
Альбом
Foes
дата релиза
30-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.