Текст и перевод песни Elijah King - Nunca Te Vuelvo A Ver
Nunca Te Vuelvo A Ver
Я никогда больше тебя не увижу
Si
me
llamas
ya
sabes
que
contesto,
Если
позвонишь,
знай,
что
я
отвечу,
No
puedo
rendirme
en
tanto
tiempo,
Не
могу
сдаться
так
быстро,
Te
miento
si
te
digo,
no
quiero
ver,
Я
солгу,
если
скажу,
что
не
хочу
видеть,
Que
no
quiero
verte
nunca
otra
vez,
Что
не
хочу
больше
тебя
видеть,
Se
que
soy
culpable
no
lo
niego,
Я
знаю,
что
виноват,
не
отрицаю,
Y
si
me
dices
no
te
quiero
yo
lo
entiendo,
И
если
скажешь,
что
не
любишь,
я
пойму,
Pero
me
mientes
y
me
dices
que
no
quieres
ver,
Но
ты
лжешь
и
говоришь,
что
не
хочешь
видеть,
No
quieres
volver
a
verme
otra
vez.
Не
хочешь
больше
меня
видеть.
Quisiera
ya
volver,
querer
retroceder,
Хотел
бы
я
вернуться
назад,
Lo
que
te
dije
ayer,
lo
que
te
hice
ayer,
Что
я
тебе
сказал
вчера,
что
сделал
вчера,
Y
todo
el
tiempo
que,
perdimos
ya
no
volvera
ohh
no
noo
И
все
время,
что
мы
потеряли,
не
вернуть,
о
нет,
Quiero
tenerte
aqui,
y
no
me
rendire,
Хочу
быть
с
тобой
и
не
сдамся,
Temenos
que
ganar,
la
guerra
entre
tu
y
yo,
Мы
должны
победить
в
этой
войне
между
нами,
Ya
no
se
ni
que
hacer,
pienso
en
ti
mas
de
lo
que
se,
Не
знаю,
что
делать,
думаю
о
тебе
больше,
чем
понимаю,
Pero
baby
yo
se.
Но
детка,
я
знаю.
Si
me
llamas
ya
sabes
que
contesto,
Если
позвонишь,
знай,
что
я
отвечу,
No
puedo
rendirme
en
tanto
tiempo,
Не
могу
сдаться
так
быстро,
Te
miento
si
te
digo,
no
quiero
ver,
Я
солгу,
если
скажу,
что
не
хочу
видеть,
Que
no
quiero
verte
nunca
otra
vez,
Что
не
хочу
больше
тебя
видеть,
Se
que
soy
culpable
no
lo
niego,
Я
знаю,
что
виноват,
не
отрицаю,
Y
si
me
dices
no
te
quiero
yo
lo
entiendo,
И
если
скажешь,
что
не
любишь,
я
пойму,
Pero
me
mientes
y
me
dices
que
no
quiero
ver,
Но
ты
лжешь
и
говоришь,
что
не
хочешь
видеть,
No
quieres
volver
a
verme
otra
vez.
Не
хочешь
больше
меня
видеть.
Quisiera
ya
volver,
querer
retroceder,
Хотел
бы
я
вернуться
назад,
Cuando
estuvimos
juntos,
juntitos
tu
y
yo,
Когда
мы
были
вместе,
близко
друг
к
другу,
En
vez
de
renegar,
debemos
hacer
el
amor
oh
ohh
yeah.!
Вместо
того,
чтобы
отрекаться,
мы
должны
заниматься
любовью,
о
да!
Quiero
tenerte
aqui,
y
no
me
rendire,
Хочу
быть
с
тобой
и
не
сдамся,
Temenos
que
ganar,
la
guerra
entre
tu
y
yo,
Мы
должны
победить
в
этой
войне
между
нами,
Ya
no
se
ni
que
hacer,
pienso
en
ti
mas
de
lo
que
se,
Не
знаю,
что
делать,
думаю
о
тебе
больше,
чем
понимаю,
Pero
baby
yo
se.
Но
детка,
я
знаю.
Si
me
llamas
ya
sabes
que
contesto,
Если
позвонишь,
знай,
что
я
отвечу,
No
puedo
rendirme
en
tanto
tiempo,
Не
могу
сдаться
так
быстро,
Te
miento
si
te
digo,
no
quiero
ver,
Я
солгу,
если
скажу,
что
не
хочу
видеть,
Que
no
quiero
verte
nunca
otra
vez,
Что
не
хочу
больше
тебя
видеть,
Se
que
soy
culpable
no
lo
niego,
Я
знаю,
что
виноват,
не
отрицаю,
Y
si
me
dices
no
te
quiero
yo
lo
entiendo,
И
если
скажешь,
что
не
любишь,
я
пойму,
Pero
me
mientes
y
me
dices
que
no
quieres
ver,
Но
ты
лжешь
и
говоришь,
что
не
хочешь
видеть,
No
quieres
volver
a
verme
otra
vez.
Не
хочешь
больше
меня
видеть.
I
can't
lie
to
myself
baby
Я
не
могу
лгать
себе,
детка
No
you
can't
lie
to
yourself
baby
Нет,
ты
не
можешь
лгать
себе,
детка
Cause
there's
no
way
Потому
что
не
может
быть,
I
could
spend
another
day
Чтобы
я
провел
еще
один
день
Being
on
my
own
baby
В
одиночестве,
детка
Si
me
llamas
ya
sabes
que
contesto,
Если
позвонишь,
знай,
что
я
отвечу,
No
puedo
rendirme
en
tanto
tiempo,
Не
могу
сдаться
так
быстро,
Te
miento
si
te
digo,
no
quiero
ver,
Я
солгу,
если
скажу,
что
не
хочу
видеть,
Que
no
quiero
verte
nunca
otra
vez,
Что
не
хочу
больше
тебя
видеть,
Se
que
soy
culpable
no
lo
niego,
Я
знаю,
что
виноват,
не
отрицаю,
Y
si
me
dices
no
te
quiero
yo
lo
entiendo,
И
если
скажешь,
что
не
любишь,
я
пойму,
Pero
me
mientes
y
me
dices
que
no
quiero
ver,
Но
ты
лжешь
и
говоришь,
что
не
хочешь
видеть,
No
quieres
volver
a
verme
otra
vez.
Не
хочешь
больше
меня
видеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OBED RODRIGUEZ, BENJAMIN DIEHL, LUIS DIAZ, GAMAL LEWIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.